Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "avez fait brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Martin : Madame Bouchard, durant votre exposé, vous avez fait brièvement allusion à la nécessité d'un profond changement de culture.

Senator Martin: Ms. Bouchard, you spoke briefly in your presentation about a substantive culture change being required.


Le deuxième point traite de quelque chose dont vous avez fait brièvement mention; ce comité n'y a pas non plus consacré suffisamment de temps.

The second point deals with something you mentioned briefly and this committee has not spent sufficient time on it either.


C’est ce que vous avez fait ce soir, et je souhaite simplement mentionner brièvement trois points dont je pense qu’ils constituent les principales étapes à venir.

That is what you have done this evening and I just want to make three points briefly, which, in my view, are the most important next steps.


Vous avez fait brièvement allusion au fait qu'il ne pouvait pas y avoir une solution unique et que les solutions devraient être adaptées sur une base régionale.

You briefly alluded to the fact that there isn't one single solution and that solutions will need to be regionally based.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez fait brièvement allusion aux problèmes environnementaux et vous devriez profiter de cette opportunité pour vous assurer que toutes les plaintes en suspens contre l’Irlande liées à des violations de la législation européenne sont examinées et résolues.

You briefly mentioned environmental issues and you should take this opportunity to ensure that all the outstanding complaints against Ireland in relation to breaches of EU law are addressed and resolved.


Vous avez fait référence à ces initiatives, bien que très brièvement.

You referred to these initiatives, albeit very briefly.


Vous avez aussi brièvement fait référence à la stratégie de Lisbonne, adoptée sous la présidence portugaise de M. Antonio Guterres en mai 2000.

You have also made a brief reference to the Lisbon strategy which was approved under the Portuguese Presidency in May 2000, with Antonio Guterres as President.


- Monsieur le Président, je vous remercie de me donner brièvement la parole au sujet de l’annonce que vous avez faite concernant le mandat de M. Jean-Marie Le Pen, qui est député dans cette Assemblée depuis près de vingt ans.

– (FR) Mr President, thank you for allowing me to speak briefly on the subject of your statement on Mr Jean-Marie Le Pen’s mandate. Mr Le Pen has been a Member of this House for almost 20 years.




Le sénateur Murray: Vous avez fait brièvement allusion au fait que les nouvelles mesures d'emploi feront intervenir les divers gouvernements provinciaux.

Senator Murray: You have remarked only briefly on the fact that the new employment measures will involve individual provincial governments.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     avez fait brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait brièvement ->

Date index: 2023-06-23
w