Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er lundi de juin
Bataille de Lundy's Lane
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Fête annuelle d'une maison d'imprimerie
Lundi
Lundi de Carnaval
Lundi noir
Lundi perdu
Maladie du lundi
Syndrome du lundi

Traduction de «avez eu lundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar








fête annuelle d'une maison d'imprimerie | lundi perdu

wayzgoose | goose




lieu historique national du Canada de la Bataille-de-Lundy's Lane

Battle of Lundy's Lane National Historic Site of Canada


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes d'accord avec le Centre canadien de politiques alternatives que vous avez entendu lundi, pour ce qui est des taux d'intérêt en particulier et en ce qui concerne le rétablissement du financement des programmes sociaux et surtout de l'assistance sociale.

End Legislated Poverty agrees with the report from the Canadian Centre for Policy Alternatives, which you heard here on Monday, with respect to the interest rates, especially, and with respect to restoring social program funding, especially welfare funding.


Si l'on me permet de situer le contexte de notre discussion, je sais que vous avez entendu lundi mes collègues du ministère de la Justice qui vous ont parlé de la convention internationale sur les drogues.

Just to go back over some context, I know that you heard Monday from my colleagues at the Department of Justice concerning the international drug convention.


– (FR) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les députés, vous avez eu, lundi soir, un débat suite aux informations parues dans les médias, selon lesquelles les autorités italiennes relèveraient des empreintes digitales des personnes vivant dans les camps de nomades.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, on Monday night you had a debate following media reports that the Italian authorities would be fingerprinting the inhabitants of nomad camps.


Le commissaire du Bureau de la concurrence, M. von Finckenstein, comme vous l'avez appris lundi, a mis à jour le rapport et a accueilli favorablement ses conclusions.

The commissioner of the Competition Bureau, Mr. von Finckenstein, as you heard on Monday, has updated the report and has supported its findings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis, vous avez trouvé, lundi, une lettre accompagnée d’un petit document qui faisait état de la situation telle que nous la constatons aujourd’hui.

Then, on Monday, you received a letter accompanied by a short document summarising the situation we have today.


Toutefois, il y a certains aspects de cette guerre, outre l'aspect terroriste, qui sont restés cachés également, et il existe un groupe auquel je voudrais faire référence - un groupe auquel vous avez rendu hommage lundi dernier, Madame la Présidente -, à savoir les journalistes, qui ont payé de leur vie la couverture des événements.

However there are aspects of the war and not just the terrorist aspect which have been kept hidden and one group I should like to mention – to which, Madam President, you paid tribute on Monday – is the journalists who paid the ultimate price to tell us the story.


S'agissant des mesures qu'il conviendra de prendre en cas de non-réussite de l'accord, la Commission y réfléchit, mais comme vous l'avez bien compris, nous pensons et espérons que les négociations pourront avancer d'une manière plus déterminante lundi.

As regards the appropriate measures to be taken if the agreement does not succeed, the Commission is bearing these in mind but, as you well understand, we think and we hope that it will be possible for the negotiations to move forward on Monday in a more decisive way.


Nous sommes en conséquence parvenus à un consensus pour travailler dans la perspective d'un partenariat responsable, après quoi le Maroc présentera son point de vue lors d'une réunion qui se tiendra, comme vous l'avez souligné, à Bruxelles, le 30 octobre, c'est-à-dire lundi.

Consequently, we have reached a consensus to work together with a view to achieving a responsible partnership, and Morocco will give its views at a meeting to be held, as you have already pointed out, in Brussels, on 30 October, that is, on Monday.


M. Michel Guimond: Monsieur le président, je vous souligne, bien respectueusement, qu'hier dans le procès-verbal, vous m'avez mentionné.Lundi, pardon, dans le procès-verbal, et cela apparaît à la ligne 1535, vous m'avez mentionné que chaque motion ainsi présentée conformément au paragraphe a) peut être présentée et débattue seulement à la fin de la présentation des témoins.

Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, with respect, I would like to point out that yesterday in the minutes, you told me.I'm sorry, it was Monday, in the minutes, and it appears at line 1535, you told me that each motion that was tabled pursuant to subclause (a) could be introduced and debated only after the witnesses had been heard.


Je crois savoir que vous avez remis, lundi, des prix qui récompensent plusieurs ministères pour l'excellence des rapports de rendement qu'ils ont préparés.

I understand that on Monday there were some awards that were actually given to some of the departments for excellence in the preparation of performance reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez eu lundi ->

Date index: 2024-01-01
w