Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital largement réparti
Effectuer une ventilation énergique
Effluents liquides largement dilués
Indices largement diversifiés
Institution financière largement ouverte
Institution financière à capital largement réparti
Institution financière à grand nombre d'actionnaires
L'emprunt a été très largement couvert
Largement calculé
Largement dimensionné
Largement distribué
Publiquement négocié et largement répandu
Ventiler largement
Ventiler énergiquement
Vous avez utilisé largement plus que vos deux minutes.
émis dans le public

Traduction de «avez eu largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émis dans le public | largement distribué | négocié publiquement et largement réparti dans le public | publiquement négocié et largement répandu

publicly traded | publicly held | publicly owned | widely distributed


institution financière à grand nombre d'actionnaires [ institution financière largement ouverte | institution financière à capital largement réparti ]

widely held financial institution


largement dimensionné [ largement calculé ]

of generous size [ generously sized | generously proportioned | liberal sized ]


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repeated lying, tr ...[+++]


effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


indices largement diversifiés

broadly diversified indices




ventiler énergiquement | ventiler largement | effectuer une ventilation énergique

provide ample ventilation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez eu largement le temps de vous livrer à une réflexion sur cet important travail du Parlement.

You've had a lot of time to reflect upon this major effort of Parliament.


Vous avez utilisé largement plus que vos deux minutes.

You've more than used up that two minutes.


Quoi qu’il en soit, j’ai posé la question bien à l’avance et vous avez eu largement le temps.

Anyway, I did ask in advance and you had plenty of time.


Vous avez fait largement référence à la question économique.

You referred largely to the economic issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez fait largement référence à la question économique.

You referred largely to the economic issue.


Je peux donc vous rassurer sur cette question, il ne devrait pas y avoir de problème et, en tout cas, le souci que vous avez sera largement rencontré, vous le verrez, dans le premier paquet, qui arrivera fin février et en tout cas dans le plan général qui sera là au plus tard pour le 1er mai.

I can therefore reassure you on this subject; there should be no difficulty and, in any case, the concern you feel will be largely addressed, as you will see, in the first package, which will come at the end of February and also in the general plan, which will be available by 1 May at the latest.


Dans ce type de scénario, il y a deux choses — Mais monsieur le commissaire adjoint — Je suis désolé, monsieur Dhaliwal, mais vous avez déjà largement dépassé votre temps.

So when you move in that type of scenario, it does two things— But Assistant Commissioner— I'm sorry, you're way beyond your time, Mr. Dhaliwal.


Maintenant, si je pouvais prendre une minute.. (1825) La vice-présidente (Mme Carolyn Parrish): Vous avez 30 secondes, parce que vous avez déjà largement dépassé.

Now, if I may digress for a minute— (1825) The Vice-Chair (Mrs. Carolyn Parrish): You have 30 seconds to digress, because you're well over your Mr. Mel Hurtig: I was going to give you a couple of examples of what I saw happening in the Liberal Party when I was a member.


Je vais essayer de commenter brièvement les quelques sujets que vous avez évoqués dans votre rapport et plus particulièrement l'agriculture, les services et la propriété intellectuelle, que vous avez mentionné largement dans vos interventions.

I shall endeavour to comment briefly on the matters you raised in your report, particularly on agriculture, services and intellectual property, which were often brought up in the speeches I have just heard.


Vous semblez tout à fait heureux du fait que vous avez été largement consultés par le ministère à propos de l'élaboration de ce projet de loi; vous souscrivez à pratiquement tout ce que le ministère a fait, et vous avez également dit à la fin de votre exposé que vous ne prévoyez avoir recours à ce tribunal qu'en de rares occasions.

You seem quite happy about the fact that you were widely consulted by the department during the drafting of this proposed legislation; you are in agreement with virtually everything they have done; and you also said at the end that you do not intend to have recourse to this tribunal except on the rarest of occasions.


w