Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amabilité de
Courtoisie de
Donné par
Gracieuseté de
Hommage de
Offert par
Prix d'amabilité
Prix de gentillesse
Présenté par

Traduction de «avez eu l'amabilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


prix d'amabilité [ prix de gentillesse ]

congeniality award


hommage de | amabilité de | offert par | présenté par | donné par | gracieuseté de | courtoisie de

courtesy of


Feuille de notation - Inventaire de personnalité des traits auto-descriptifs des FC - Amabilité

CF Trait Self-Descriptive Personality Inventory Scoring Sheet - Agreeableness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Mercer : J'ai examiné votre rapport annuel, que vous avez eu l'amabilité de nous distribuer.

Senator Mercer: I look at your annual report, which you were kind of enough to distribute to us.


Le premier concerne les régions septentrionales polaires et vous avez eu, Madame la Vice-présidente, l’amabilité d’assister avec nous à une conférence que le Parlement a organisée à Bruxelles il y a deux semaines.

One is to do with the High North and you, Vice-President, were kind enough to join us at a conference that Parliament hosted in Brussels a couple of weeks ago.


Le premier concerne les régions septentrionales polaires et vous avez eu, Madame la Vice-présidente, l’amabilité d’assister avec nous à une conférence que le Parlement a organisée à Bruxelles il y a deux semaines.

One is to do with the High North and you, Vice-President, were kind enough to join us at a conference that Parliament hosted in Brussels a couple of weeks ago.


Une légère amélioration a été enregistrée l’an dernier, comme vous avez eu l’amabilité de le confirmer, mais cela ne change pas le fait que l’Europe arrive derrière les États-Unis et le Japon, mais aussi derrière les pays asiatiques en pleine expansion.

Last year did bring a slight improvement in the situation, as you were kind enough to confirm, but this does not change the fact that Europe is falling further behind not just the United States and Japan, but also the Asian boom countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisant alors preuve d’un manque évident d’amabilité, vous avez refusé de me répondre. Puis, en septembre, je vous ai de nouveau demandé si vos efforts avaient été récompensés et je peux dire à l’Assemblée que j’ai reçu une réponse.

Then, in September, I asked again what progress had rewarded your efforts, and I can tell the House that I have received an answer.


Monsieur le Président du Conseil, vous savez quelle est l'opinion de mon groupe parce que vous avez eu l'amabilité d'inviter tous les présidents à Copenhague et je crois qu'à la fin de votre intervention, vous avez posé la question en des termes justes, en donnant une perspective historique au défi que nous devons relever.

Mr President-in-Office of the Council, you know what my group thinks because you were kind enough to invite all the chairmen to Copenhagen and I believe you raised the issue at the end of your speech in the correct way, providing a historical view of the challenge we have before us.


L'honorable Edward M. Lawson: Honorables sénateurs, je voudrais prendre quelques instants pour vous remercier de l'amabilité et de la courtoisie dont vous avez fait preuve en m'envoyant des fleurs lors de ma récente visite à l'hôpital de Seattle, dans l'État de Washington, où j'ai servi de cobaye pour le sénateur Kirby et son comité, qui étudient la différence entre la médecine privée et la médecine publique.

Hon. Edward M. Lawson: Honourable senators, I wish to take a brief moment to thank you for your kindness and courtesy in sending me flowers during my recent visit to the hospital in Seattle, Washington, where I was serving as a living laboratory experiment for Senator Kirby and his committee studying the difference between private and public medical coverage.


Le sénateur Gigantès: Monsieur Wappel, nous sommes en train d'examiner un projet de loi complètement différent, mais j'ai ici la page que vous avez eu l'amabilité de me communiquer et qui porte le titre «Projet de loi C-220 tel qu'il serait libellé si tous les amendements Wappel sont adoptés par le comité» [Traduction ].

Senator Gigantès: Mr. Wappel, we are dealing with a totally different bill, but I have here the page which you kindly provided to us entitled " Bill C-220 as it would read if all suggested Wappel Amendments are accepted by the Committee" .


Puisque vous avez eu l'amabilité de m'inviter pour parler de l'accès à l'université des Canadiens des collectivités rurales et isolées, je vais de ce pas entrer dans le vif du sujet.

Since you were kind enough to invite me here today to discuss the access for rural and isolated Canadians, let me now turn to that subject quickly.


La sénatrice McCoy : Pour les exemples que vous nous avez donnés, auriez-vous l'amabilité de transmettre à la greffière l'URL des divers portails numériques dont nous avons parlé?

Senator McCoy: For the examples you have given us, would you forward the URLs for the various digital portals that we have been discussing to the clerk?




D'autres ont cherché : amabilité     courtoisie     donné par     gracieuseté     hommage     offert par     prix d'amabilité     prix de gentillesse     présenté par     avez eu l'amabilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez eu l'amabilité ->

Date index: 2024-08-17
w