Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «avez entendues nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme des milliers de Canadiens ont pris part aux consultations, nous avons cru bon de respecter le processus. M. Marc Garneau: Vous avez entendu 141 témoins lors de l'étude en comité et n'avez pas apporté un seul amendement.

As a result of the participation of thousands of Canadians in that process, we thought we would respect that process Mr. Marc Garneau: And 141 in committee and you haven't changed a thing.


Chers collègues, vous avez entendu M. Grech dire que nous avions le potentiel nécessaire pour créer des emplois, pour encourager l’innovation et pour opérer une transition vers une économie plus durable, mais que nous devions obtenir l’appui des citoyens et des consommateurs à cette proposition.

Colleagues, you heard from Mr Grech that the potential is there to create jobs, to encourage more innovation and to move towards a more sustainable economy but we need to get the support of citizens and consumers for this proposal.


Vous avez entendu ici la gamme complète des opinions: de M Gräßle du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui est nettement favorable à ces augmentations, y compris aux 1 500 euros, afin de préserver notre capacité de travail, à d’autres députés qui ont dit «nous n’avons pas besoin de cela» ou «nous devons évaluer plus précisément comment ces augmentations peuvent être justifiées, et avoir une vue d’ensemble incluant toutes les commissions et les domaines de travail du Parlement».

You have seen the full spectrum of viewpoints here, from Mrs Gräßle from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), which is very settled in favouring these increases – including the EUR 1 500 – in order to safeguard its ability to work, to other Members, who have said ‘We do not need this’ or ‘We need to evaluate much more precisely how the increases can be justified and provide ourselves with an overview, including of the individual committees and working areas of this House’.


C’est magnifique, cela nous réjouit - comme vous l’avez entendu - mais cela ne nous suffit certainement pas.

Marvellous, we are pleased – as you have heard – but that is certainly not enough for us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est magnifique, cela nous réjouit - comme vous l’avez entendu - mais cela ne nous suffit certainement pas.

Marvellous, we are pleased – as you have heard – but that is certainly not enough for us.


Nous comprenons l’impossibilité de négocier le contenu d’un texte de deux pages avec 450 millions de personnes, mais nous pouvons nous assurer que ce que vous avez entendu et ce qui nous paraît capital, vu sous différents angles politiques, est transmis à ceux qui rédigent actuellement le texte.

It is open, it is public, it is reported to the media – what you are saying here is heard. We understand that you cannot negotiate the content of a two-page text with 450 million people, but we can make sure that what you have heard and what we think is most important, from different political points of view, is put into the hands of those who are now drafting the text.


Comme vous l'avez entendu de la bouche des sénateurs Tkachuk, Kroft et autres, le comité permanent des banques et du commerce a fait une étude détaillé du projet de loi et a entendu plusieurs témoins et, compte tenu de ce qu'ils ont dit et de ce que nous avons appris, nous nous sommes sentis obligés de proposer plusieurs amendements.

As you have heard from Senators Tkachuk, Kroft and others, the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce conducted a detailed examination of this bill, heard several witnesses and, as a result of what they said and what we heard, we were moved to make several amendments.


Ceux d'entre vous qui avez siégé l'an dernier au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles avez entendu des témoins experts venir nous expliquer qu'il y a une foule de raisons qui poussent les jeunes à commencer à fumer.

Those of you who were members of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs last year heard the expert witnesses who came before us explain that there are a wide variety of reasons why young people choose to smoke.


Mesdames, Messieurs, vous l'avez entendu, nous nous efforçons de rendre la maison européenne habitable en préservant les particularités de chacune de ses composantes.

As you can see, we are doing what we can to make the European house a better place to live in, but with each room keeping its particular character.


Vous avez entendu ou vous entendrez des représentants de tous les secteurs de l'industrie et vous avez sûrement pu vous rendre compte de la complexité de la conjoncture dans laquelle nous évoluons.

You have heard or will hear from all sectors of this industry and no doubt appreciate the complexities of the climate in which we all operate.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     avez entendues nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez entendues nous ->

Date index: 2022-05-11
w