Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'ores et déjà
Fait d'ores et déjà controuvé
Minéralier-pétrolier
Mission américaine auprès de l'OTAN et des ORE
Navire mixte minerai-pétrole
ORE I
Pétrolier-minéralier
Pétrolier-vraquier-minéralier
Pétrominéralier
Transporteur combiné minerai-vrac-pétrole
USRO
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Vertaling van "avez d’ores " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998


navire o/b/o | navire oil / bulk / ore | pétrolier-vraquier-minéralier | transporteur combiné minerai-vrac-pétrole

OBO carrier | oil-bulk-ore carrier | ore/bulk/oil carrier


minéralier-pétrolier | navire mixte minerai-pétrole | navire o/o | navire oil / ore | pétrolier-minéralier | pétrominéralier

oil ore vessel | oil-bulk-ore carrier | oil-ore carrier | OBO [Abbr.]


Mission américaine auprès de l'OTAN et des ORE | USRO [Abbr.]

United States Mission to NATO and European Regional Organizations | USRO [Abbr.]


Ordonnance du DETEC du 23 novembre 1973 sur les règles d'exploitation dans le trafic aérien commercial [ ORE I ]

DETEC Ordinance of 23 November 1973 on the Operating Rules for Commercial Aviation [ CAOR 1 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Vous avez d'ores et déjà indiqué que l'adoption du projet de loi dans sa forme actuelle causerait des torts financiers aux particuliers.

The bill in its present form, if passed, you've already indicated there would be a financial hardship on individuals.


Nous procédons d'ores et déjà à une telle évaluation; nous y travaillons de manière continue au comité que vous avez mentionné, de même qu'au sein de mon ministère et d'autres ministères également.

We're doing those examinations. We are working continuously at them at this moment in the committee you mentioned, and also within my own department and the other departments.


Vous avez mentionné que l'éducation est essentielle à l'orée du prochain millénaire.

You mention that education is very fundamental as we go into the next millennium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice, nous tenons à reconnaître les grands progrès que vous et vos collègues avez d’ores et déjà accomplis au cours des discussions spécifiques sur les six dossiers.

President-in-Office, we wish to acknowledge that you and your colleagues have already made great progress in the individual discussions on the six dossiers.


Denise, vous souviendrez de nos discussions lorsque j'ai été normée au poste de DG ORE par intérim, alors que vous m'aviez expliqué que la portée de l'examen des services votés était très vaste et que vous aviez préparé un document pour Fraser.Pouvez-vous s'il vous plaît me communiquer ce document et me faire part des renseignements que vous avez recueillis.

Denise, you'll recall our discussions when I first arrived as the acting A/DG ORE, when you explained to me that the scope of the A-Base Review was very large and you had prepared a discussion paper for Fraser.Can you please share the discussion paper and your information collected.


Je sais, Monsieur le Président, que ces réflexions ont été engagées au Parlement et que vous avez d'ores et déjà conscience de la place du sport dans la construction communautaire et dans l'éveil d'un état d'esprit européen chez nos compatriotes.

Mr President, I know that Parliament has started to discuss these questions and that you are already aware of the role played by sport in European integration and in awakening a European spirit in our fellow citizens.


Deuxièmement, j’ai demandé au nom d’un grand nombre de collègues le report de la décision concernant la réforme du système de transfert - vous y avez d’ores et déjà fait quelques allusions - notamment parce que l’UEFA et nombre de fédérations nationales organisent lors de la prochaine période de session en octobre, à laquelle je vous demande d’assister avec votre collègue Monti.

Secondly, on behalf of a large number of fellow MEPs, I have requested the final decision with regard to reforming the transfer system to be postponed.


Vous en avez d'ores et déjà trouvé la trace dans l'avis de la Commission, du 26 janvier, tel que j'ai eu l'honneur de vous le présenter avec le président Prodi, concernant les propositions de la Commission européenne pour la réforme des institutions, puisque dans ce texte du 26 janvier nous avions proposé, comme vous l'avez fait vous-mêmes, l'organisation, à l'occasion des élections européennes, de listes d'une dimension européenne.

The germ of the idea was already present in the Commission opinion of 26 January, which I delivered to you, with President Prodi, on the subject of the European Commission’s proposals for reforming the institutions, as, in the text of 26 January we proposed, as you yourselves did, to draw up European lists for the European elections.


La «boîte bleue» est d'ores et déjà remise en question par certaines parties. Vous-même, Monsieur Glickman, avez laissé entendre que vous n'en aviez plus besoin pour votre nouvelle politique agricole.

Some of the negotiating parties are already questioning the "blue box" and you, Mr Glickman, have indicated that you no longer need the "blue box" in your new farm policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez d’ores ->

Date index: 2022-02-05
w