Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Vertaling van "avez démontré aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Hays: Avant de vous poser une question, je tiens à vous féliciter, vous et votre fédération, de continuer à servir votre clientèle aussi bien que vous nous l'avez démontré aujourd'hui.

Senator Hays: Before I ask a question, let me congratulate you and your organization on continuing to serve your constituency as you are doing here today.


La déstigmatisation de la maladie mentale est une question qui me tient fort à cœur, et je vous remercie beaucoup des statistiques que vous nous avez signalées aujourd'hui et qui démontrent clairement que le projet de loi n'a pas pour effet de stigmatiser la maladie mentale.

De-stigmatizing mental illness is a very important issue to me personally, so I very much appreciate the statistics that you brought to our attention today and relayed to us that clearly demonstrate that this bill does not stigmatize mental illness.


Vous avez démontré aujourd’hui que vous teniez votre parole en tant que responsable politique.

You have shown, today, that you keep your word as a politician.


Donc, si vous êtes à la hauteur de nos rêves, et non pas à la hauteur de ce que vous avez démontré aujourd’hui, nous dirons franchement que nous nous sommes trompés, et nous serons à vos côtés.

Therefore, if you can live up to our dreams, and not live up to the expectations that we have of you following today, we will say frankly that we made a mistake, and we will support you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, si vous êtes à la hauteur de nos rêves, et non pas à la hauteur de ce que vous avez démontré aujourd’hui, nous dirons franchement que nous nous sommes trompés, et nous serons à vos côtés.

Therefore, if you can live up to our dreams, and not live up to the expectations that we have of you following today, we will say frankly that we made a mistake, and we will support you.


Dans l'environnement d'aujourd'hui, si vous avez une entreprise démontrant qu'elle a de la commercialisation, des ventes, et des résultats concrets, il ne lui sera pas aussi difficile de trouver du capital.

If you have a company in today's environment showing it has commercialization, sales, and can demonstrate a track record, it is not as difficult to find capital.


Aujourd’hui, vous nous avez démontré que l’accès à ces données est extrêmement utile en toute circonstance.

Today you demonstrated to us that access to these data is extremely useful in all instances.


Mais vous avez apporté aujourd'hui certains arguments qui démontrent que c'est plus que cela, parce que ces empreintes digitales peuvent permettre de connaître votre pays d'origine, chose à laquelle je n'avais pas pensé.

But you have brought today some arguments to say it's a bit more than that, because that fingerprint can identify you back to your country of origin, which I really didn't think of.


Ils ont toujours beaucoup admiré votre leadership et surtout votre franc-parler, que vous avez démontré encore aujourd'hui.

They always had great admiration for your leadership and above all your straight talk, which you have demonstrated once again today.


Aujourd’hui, je dois dire avec regret que, sur cette question - et permettez-moi de répéter que nous parlons ici d’accélérer l’introduction du mandat d’arrêt, nécessaire en juillet -, vous avez non seulement lamentablement échoué dans votre tâche, mais vous avez, selon moi, démontré votre échec sur toute la ligne.

Today, I have to say, with regret, that, on this issue – and let me repeat myself, we are talking here about the accelerated introduction of the arrest warrant, which was necessary in July – you have, lamentably, not only failed to do your homework, but have, in my opinion, proved yourself an outright failure.




Anderen hebben gezocht naar : avez démontré aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez démontré aujourd ->

Date index: 2024-06-12
w