Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Vertaling van "avez déjà suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Donald Carty: Certains membres de votre comité sont d'avis que ce problème ne devrait pas s'éterniser, que vous avez déjà suffisamment travaillé pour le régler.

Mr. Donald Carty: Some members of the committee expressed that they wished this issue wouldn't get dangled any longer, that they've already worked hard enough on this.


Là-dessus, je sais que dans vos entreprises respectives, vous avez déjà suffisamment de problèmes avec la compétition et les coûts sans avoir à défrayer tout ce que ça va coûter pour harmoniser ces normes et les faire appliquer.

I know that in your respective companies you already have enough problems with competition and costs without having to bear all of the costs incurred to harmonize these standards and enforce them.


Et en tant que sous-question, j'aimerais savoir si vous avez déjà été obligés de demander de la sécurité pour vos projets ou avez-vous toujours cru que les lieux étaient suffisamment sécuritaires?

As a sub-question to that, have you ever had to ask for security for your projects, or have you gone in where you have deemed it secure enough?


À un moment donné, c'est à la présidente de voir si la discussion lui semble pertinente ou non, et s'il lui semble que nous rabâchons les mêmes arguments, que nous nous répétons, que la limite de cinq minutes est dépassée et que vous avez déjà eu suffisamment de temps pour présenter vos arguments, ce sera à elle d'interrompre et de vous dire, nous avons suffisamment discuté de cette question et nous allons maintenant la mettre aux voix.

At one point or another, the chair will have to determine the relevance of the discussion, and if she feels we're going over old ground, or if she feels we're becoming repetitive and it's over the five-minute limit, but you've had whatever minutes she deems you need to make your point, then it's up to the chair to cut in and say, I feel there's been enough discussion; I'm calling the question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela implique que nous devons embaucher suffisamment de personnel pour le faire, y compris dans les ambassades européennes comme vous l’avez déjà dit.

This means that we have to put in sufficient personnel to do this, including in those European embassies, as you already said.


Monsieur Hernández Mollar, vous avez affirmé qu’elle était déjà instaurée, mais je pense que cette confiance particulièrement souhaitable d’un point de vue politique n’est pas suffisamment présente ou suffisamment concrète.

Mr Hernandez-Mollar, you stated that this trust is in place, but I think that this trust, which is desirable especially in a political context, is not sufficiently in place or sufficiently substantiated.


L'honorable Brenda M. Robertson: Honorables sénateurs, il est évident que l'opposition n'a pas eu suffisamment de temps pour étudier la teneur du recours au Règlement du sénateur Cools et pour examiner les observations qu'ont faites d'autres sénateurs. Même si, Votre Honneur, c'est votre prérogative de clore le débat lorsque vous estimez que vous avez entendu suffisamment d'information sur la question, voulez-vous que je demande l'ajournement du débat - ce qui pourrait être insultant, même si cela a ...[+++]

Although it is your prerogative, Your Honour, to close the debate when you feel that you have heard sufficient background on this matter, I would ask whether you want me to adjourn the debate - which may be offensive, although it has been done before - to, perhaps, extend the debate for another day or two so that we have the opportunity to properly address this issue.




Anderen hebben gezocht naar : avez déjà suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà suffisamment ->

Date index: 2023-02-18
w