Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «avez déjà prouvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement fédéral contrôle la question des nominations au tribunal unifié de la famille, ce qui lui permet de donner l'exemple en nommant des juges spécialisés et compétents qui ont déjà prouvé qu'ils possédaient les qualités dont vous avez parlé.

The federal government controls the area of appointments to the unified family court, so it can set an example through an open process of appointing people who are specialized, skilled judges who have shown the very points you've identified.


Vous avez déjà prouvé que vous n’étiez pas à la hauteur de votre mission.

You have proven already not to be capable of doing this job.


Comme vous l’avez déjà prouvé lorsque vous avez lancé ce processus, vous n’avez pas peur de vous dresser devant les «plus grands» quand ils essaient de jouer les gros bras.

As has already been proven by your own starting of this process, you are not afraid to stand up to the ‘big boys’ when they try to bully you around the place.


Nous avons déjà prouvé tout ceci; lorsque vous étiez ministre de la Justice, vous avez entrepris une enquête sur l'acquisition des Airbus, Air Canada et la proposition de projet Bear Head au Cap-Breton.

While you were justice minister—we've established all this—you commenced an investigation into the Airbus purchase, Air Canada, and the Cape Breton Bear Head project proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous jugez qu'il comporte des lacunes, vous pouvez y proposer des amendements importants [.] Si, en fait, lors des discussions, il est prouvé que nous n'avons pas fait de notre mieux pour améliorer la vie des membres des Premières nations, vous pourriez me donner des recommandations quant à la façon de modifier le projet de loi [.] Je crois qu'il s'agit d'une excellente occasion de prouver à ceux qui pensent le contraire que les députés peuvent être de bons législateurs en apportant des changements fondamentaux en comité à l'étape de la première lecture, plutôt qu'à l'étape de la deuxième lecture, alors que vous ...[+++]

If you don't believe it's been done right, you can make amendments to the legislation of a significant matter.If in fact in the discussion it is proven, and it shows somehow we have not put our best foot forward to improve the lives of first nations citizens, please give me recommendations as to how we might do it differently. This is a great opportunity to prove to many who have differing opinions that members of Parliament can be good legislators by having the ability to make fundamental change at committee at first reading, instead of sending it to you ...[+++]


Vous nous avez déjà prouvé que vous êtes en mesure d'assurer une présidence forte, aimable et compétente, équilibrée et juste. Cela nous donne espoir et confiance pour travailler ensemble, tous ensemble, afin de répondre aux exigences de ces citoyens d'Europe qui attendent encore de nous une réponse claire quant à leur avenir.

A strong, kind and capable Presidency which is well-balanced and just, such as you have already shown yourself capable of providing, will give us the hope and faith to work together, all of us together, to meet the needs of those European citizens who are still looking to us to give them a clear answer regarding their future.


Si vous dites qu'elle est indépendante de celle des États-Unis, comme vous l'avez déjà mentionné dans vos nombreux exposés, pourquoi vos gestes récents nous ont-ils prouvé qu'elle n'était pas indépendante de celle des États-Unis, puisque quelques heures après une décision de la Fed américaine, vous avez réagi exactement de la même façon, en réduisant les taux d'intérêts canadiens de façon tout à fait proportionnelle à la réduction américaine?

If you say it is independent from that of the United States, as you mentioned before in your many statements, why is it that your recent actions proved to us that it was not independent from that of the United States, since a few hours following a decision by the American Fed, you reacted in the same way, reducing the Canadian interest rates exactly proportional to the American reduction?




D'autres ont cherché : avez déjà prouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà prouvé ->

Date index: 2025-09-02
w