Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Vertaling van "avez déjà devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Kenny: Vous avez fait cette déclaration devant nous, vous l'avez déjà faite devant notre comité et également devant le Comité des affaires sociales.

Senator Kenny: You make that assertion before us, and you have done so previously before this committee, and before the committee on social affairs.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofst ...[+++]

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Ainsi, plutôt que de vous fournir encore des données et des statistiques ou de passer au peigne fin celles que vous avez déjà devant vous et pour lesquelles on vous a proposé diverses interprétations, j'ai pensé utiliser le peu de temps qui m'a été alloué pour vous faire d'abord part de mon parti pris, puisque si l'équilibre, comme la beauté, est subjectif, alors il n'est que juste d'avouer son parti pris, puis pour formuler trois observations qui, je l'espère, vous aideront dans le cadre de votre étude du projet de loi.

So instead of piling on and parsing some of the data and the statistics that you have before you and have heard interpreted different ways, I thought I'd take the limited time available, first of all, just to put my bias on the table, because if balance, like beauty, is subjective, then it's only fair that we put our subjectivities on the table; and then I'll make three comments that I hope will be helpful for you as you consider this.


Comme vous l’avez déjà prouvé lorsque vous avez lancé ce processus, vous n’avez pas peur de vous dresser devant les «plus grands» quand ils essaient de jouer les gros bras.

As has already been proven by your own starting of this process, you are not afraid to stand up to the ‘big boys’ when they try to bully you around the place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l’avez déjà dit, Monsieur le Président, nous espérons de tout cœur que le président de l’Autorité palestinienne, M. Abbas, viendra bientôt prononcer son discours devant le Parlement européen.

We very much hope – as you said, Mr President – that the time will soon come when the President of the Palestinian Authority, Mr Abbas, can make his speech to the European Parliament.


Nous allons ensuite passer aux questions. Comme vous avez déjà comparu devant des comités parlementaires ou de la Chambre des communes, vous connaissez la marche à suivre.

You've all appeared before parliamentary committees or House of Commons committees before, and you know the routine.


MM. Shephard et Leach, j'ignore si vous avez déjà comparu devant le comité et connaissez notre façon de faire. M. Dave Leach: C'est la première fois.

Mr. Shephard and Mr. Leach, I don't know if you've appeared before the committee before and are familiar with the normal procedure.


De plus, notre vision est guidée par des droits d'utilisation qui reflètent mieux le coût total des activités de transport, et des décisions concernant les infrastructures de transport qui répondent mieux aux besoins des utilisateurs, grâce à des modèles de gestion qui prévoient la participation des intervenants et la transparence; l'accessibilité raisonnable au réseau national de transport pour les régions éloignées du Canada; l'accessibilité au réseau national de transport sans obstacles abusifs pour les personnes ayant une déficience; ainsi que des partenariats et l'intégration entre les administrations et avec le secteur privé (1525) [Français] Vous avez déjà ...[+++] eu la possibilité d'examiner le document intitulé Droit devant, et le contexte des modifications proposées à la LTC par le gouvernement vous est aussi familier.

Our vision is further guided by using user pricing that better reflects the full cost of transportation activity and transportation infrastructure decisions that meet user needs, based on governance models that provide for stakeholder involvement and transparency; reasonable access to the nation's transportation system for Canada's remote regions; accessibility in the national transportation network without undue obstacles for persons with disabilities; and partnerships and integration among jurisdictions and with the private sector (1525) [Translation] You all will have had a chance by now to review Straight Ahead and you will also b ...[+++]


D'après les éléments dont je dispose et à la suite de ce que vous avez dit devant la commission de la politique régionale, je sais que le Portugal a déjà présenté des candidatures qui dépassent le Fonds de cohésion, à la fois dans la partie des transports et dans la partie de l'environnement.

According to the details I have, and after what you said in the Committee on Regional Policy, Transport and Planning, I know that Portugal has already submitted projects that exceed the Cohesion Fund in both the transport section and the environment section.


C'est pourquoi, comme vous en avez exprimé le souhait dans plusieurs des amendements aujourd'hui présentés, et comme je l'ai déjà annoncé lors de ma précédente venue devant votre Assemblée à ce sujet, la Commission présentera dans le courant de cette année une communication relative aux garanties procédurales minimales au sein de l'Union européenne.

That is why, as you advocated in several of the amendments tabled today, and as I announced the last time I came before the House to speak on this matter, the Commission will issue a communication this year on minimum procedural guarantees within the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : avez déjà devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà devant ->

Date index: 2023-08-28
w