Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Demande pour les articles déjà publiés
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Vous avez demandé
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «avez déjà demandé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]




Demande pour les articles déjà publiés

Request for Published Articles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez déjà demandé l’asile dans un autre pays de Dublin, différent de celui où vous vous trouvez maintenant, nous demanderons à ce pays de vous “reprendre”.

If you have already applied for asylum in another Dublin country different from the one where you are now present, we will request that other country to “take you back”


Le sénateur Di Nino: J'allais demander aux témoins s'ils recommandaient de nationaliser les banques mais, monsieur le président, vous l'avez déjà demandé.

Senator Di Nino: I was going to ask the witnesses if their recommendation was to nationalize the banks, but, Mr. Chairman, you have asked that same thing.


Le sénateur L. Smith : Sénateur Moore, vous avez déjà demandé au sénateur Day quel était le budget annuel de l'organisme.

Senator L. Smith: Senator Moore, you asked the question of annual budget to Senator Day.


Vos empreintes digitales seront vérifiées dans Eurodac pour établir si vous avez déjà demandé l’asile ou si vos empreintes digitales ont déjà été relevées à une frontière.

Your fingerprints will be checked within Eurodac to see if you have ever applied for asylum before or to see if you were previously fingerprinted at a border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous vous rendez dans un autre pays de Dublin, vous serez retransféré ici ou dans un autre pays où vous avez déjà demandé l’asile.

If you move to another Dublin country, you will be transferred back here or to a country where you previously asked for asylum.


Vos données dactyloscopiques ne seront pas conservées dans la base de données Eurodac, mais, si vous avez déjà introduit une demande d’asile dans un autre pays, vous pouvez être renvoyé dans ce pays.

Your fingerprint data will not be stored in the Eurodac database, but if you have previously applied for asylum in another country, you may be sent back to that country.


Avez-vous dit que vous l'avez déjà demandé?

Did you say that you've asked for it already?


J'aimerais proposer que vous vous en occupiez, que vous vérifiiez quelles sont les pièces d'identité disponibles et peut-être, si vous voulez l'avis du comité, comme vous l'avez déjà demandé dans d'autres cas, que vous nous fassiez part de vos conclusions plutôt que de nous demander de nous rendre dans les différentes parties du pays d'où nous venons pour essayer de déterminer quelles sont les pièces d'identité acceptables.

I'd like to suggest that you do that, that you look at what identification is available, and maybe, if you'd like advice from this, as you have asked for on a couple of other cases in your advice from this committee, then send it back to us as to what you've discovered, rather than this committee individually going around the different parts of the country we're from and trying to determine what piece of identification is correct.


Mme Magaly Diaz : Quand je me suis rendue à l'ambassade du Canada au Venezuela et que j'ai dit que je voulais un visa de touriste pour le Canada, on m'a dit non, vous ne pouvez pas présenter de demande parce que vous avez déjà demandé un visa de résidente permanente. Je ne sais pas pourquoi.

Ms. Magaly Diaz: When I went to the Venezuelan embassy and said I wanted a tourist visa to go to Canada, they said no, you cannot apply because you are also applying for a permanent resident visa.


En d’autres termes, je voudrais vous demander, Monsieur le Président, si vous avez déjà envisagé, au sein de la présidence de ce Parlement, des moyens permettant d’augmenter considérablement le nombre de membres présents le jeudi à 18h30, ou de trouver pour ce jeudi après- midi une solution qui ne prévoie pas de votes ?

In other words, Mr President, I would like to ask you whether you will discuss with the presidency of the Parliament whether there would be any possibility of either considerably increasing the number of Members present at 6.30 pm on a Thursday evening or finding another solution for this Thursday evening that does not entail a vote.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     vous avez demandé     avez déjà demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà demandé ->

Date index: 2025-04-01
w