Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Vertaling van "avez déjà constatées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le domaine des soins primaires, je peux vous assurer, sans erreur, c'est une chose que vous avez probablement déjà constatée, qu'il y a un large consensus au Canada sur la nécessité de faire quelque chose pour repenser profondément les soins primaires.

In the primary care area, I can assure you without a doubt, and this is something that you have probably already observed, that there is a very broad consensus in Canada about the need to completely rethink the way we provide primary care.


Relativement aux réductions qui ont commencé en 2009 et aux répercussions que vous avez constatées dans les collectivités côtières dont vous avez parlé, pouvez-vous me parler brièvement des répercussions dont vous avez déjà été témoins, des répercussions économiques des réductions qu'a déjà subies le secteur côtier?

Relative to the reductions that began in 2009, and the impact that you've seen in the communities that you've spoken about in the inshore, could you speak briefly to the impact you're already seen, the economic impact, to the reductions that have already been borne by the inshore?


Pourriez-vous expliquer au comité certaines des différences que vous avez déjà constatées, relativement à votre accès au capital, à votre accès au crédit, à votre accès à une ligne de crédit ou autre, de manière à pouvoir vous lancer, en comparant, s'il y a eu lieu, la situation en 2008 à celle de 2009, afin que nous ayons une meilleure idée de ce vers quoi se dirige peut-être l'industrie ce printemps?

Could you explain to the committee some of the differences you've already seen, in terms of your access to capital, your access to credit, your access to a line of credit or whatever, to get started, comparing 2008, if need be, to 2009, so that we get a better picture of where exactly this industry might be going this spring?


Je dois néanmoins avouer, et je l'ai déjà dit au ministre, que si les recommandations que nous avions étayées et déposées au Parlement au sujet de la pêche sur la côte Est et de la pêche sur la côte Ouest avaient été entendues par la bureaucratie du ministère, par les bureaux de la rue Kent, s'il y avait eu davantage d'orientation et d'intervention au niveau local, le ministre Dhaliwal ne se serait pas trouvé dans la situation précaire que nous avons constatée et dont vous avez dit quelques mots dans votre mémoire.

But I will say, and I've said this to the minister already, that if this committee's recommendations in the east coast and west coast report that we previously documented and tabled in the Parliament of Canada had been listened to in terms of the bureaucratic management of DFO and 200 Kent Street and getting more direction and response at the local level, Minister Dhaliwal would not have been left in the uncertain position in which he was left, which you outline in your brief.




Anderen hebben gezocht naar : avez déjà constatées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà constatées ->

Date index: 2025-06-10
w