Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «avez déjà annoncé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez déjà annoncé votre intention de présenter un projet le 27 septembre.

You have already said that you will present a draft on 27 September.


Vous avez dit clairement que vous pouvez informer le ministre, mais que vous n'avez pas nécessairement besoin de sa permission pour procéder à une enquête. Par contre, je me demandais si, par exemple, vous pourriez lancer une enquête d'office quand le ministre a déjà annoncé publiquement sa décision ou son avis au sujet d'une situation.

You did clarify in your response, sir, that while you may notify the minister, you don't necessarily need the minister's permission to proceed, but I'm just wondering if, for example, you would pick up on your own motion an investigation when the minister has perhaps publicly already made some determination or some comment assessing the situation.


Vous avez déjà annoncé la création de deux nouveaux postes de commissaires.

You have already announced the creation of two new commissioner posts.


Vous nous avez déjà annoncé votre intention de réviser la directive qui nous occupe aujourd’hui.

You have already said that you are planning a revision of the directive we are talking about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n'avez pas encore de plan, mais vous avez déjà annoncé dans votre site, dans le RFI, le Request for Information, que.

Your plan has not yet been finalized, but you have already announced on your site, in the Request for Information, or RFI, that.


Comment alors répartirez-vous cet argent entre les quatre domaines qui ont été précisés dans le projet de loi C-48, surtout que vous avez déjà annoncé des engagements sur le plan du transport en commun?

How would you then divide the funds among the four sectors identified in Bill C-48, particularly since you've already made some promises in the area of public transit?


Cela n’apparaît pas dans ce que vous avez déjà annoncé, dans vos actions ou vos intentions.

That does not come across in what you have already announced, in your actions or in your intentions.


Si je me souviens bien, vous avez déjà abordé cet aspect précis dans le Livre blanc sur la réforme de la Commission, et vous avez déjà annoncé en juin de cette année que ces organes de consultation seraient publics à la fin de l'année.

If I remember correctly, you yourself picked up this point in the White Paper on the reform of the Commission, and announced back in June that a list of these consultative bodies would be published.


Pour certaines des recommandations dont vous avez parlé, il faudra une modification législative, et le Solliciteur général a déjà annoncé qu'un projet de loi serait déposé à la Chambre, sous peu, nous l'espérons.

A number of the recommendations that you've mentioned will require legislative amendment, and the Solicitor General has given notice that proposed legislation will be tabled in the House, we hope very shortly.


Monsieur le président, vous en avez déjà parlé, c'est au printemps de 2012 que le gouvernement a annoncé qu'on exclurait désormais les prestations de pensions d'invalidité versées en vertu de la Loi sur les pensions des calculs faits concernant les trois programmes majeurs offerts par Anciens Combattants Canada.

By way of context — and, Mr. Chair, you have already alluded to it — in the spring of 2012, the Government of Canada made an announcement to the effect that it would no longer include disability pension benefits paid under the Pension Act in the offsetting of Veterans Affairs Canada's three principal programs that take this into account.




D'autres ont cherché : avez déjà annoncé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà annoncé ->

Date index: 2022-08-12
w