Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue
Démence alcoolique SAI
Fichier décrit dans le programme
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tracé décrit par le stylet
Un avenir qui promet

Vertaling van "avez décrits dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caracté ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


bilan financier consolidé qui décrit l'actif et le passif des Communautés

consolidated balance sheet of assets and liabilities of the Communities




Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

Waste not otherwise specified in the catalogue


Tout le monde à bord - voyage sans obstacle - Transports Canada décrit son rôle dans le cadre de la Stratégie nationale pour l'intégration des personnes handicapées

All Aboard, Travelling Without Barriers, Transport Canada's Role in the National Strategy for the Integration of Persons with Disabilities


Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]

A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]


fichier décrit dans le programme

program described data file


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

Delirium not superimposed on dementia, so described
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On se retrouve face à la situation que vous avez décrite lorsque vous avez posé votre question au représentant de l'Association des consommateurs du Canada.

We are now in the situation that you described when you directed the question to the representative from the Consumers Association of Canada.


Si les responsables voulaient se retirer de oneworld pour faire partie de votre alliance étant donné que vous avez déjà un contrat sur dix ans avec Air Canada, est-ce que les pénalités pour se retirer de oneworld seraient similaires à celles que vous avez décrites à propos d'un retrait de votre alliance?

If they wanted to withdraw from Oneworld and go into your alliance because you already have a ten-year contract with Air Canada, would the penalties to get out of Oneworld be similar to the ones you described getting out of your alliance?


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dans les perspectives que vous avez décrites concernant la politique européenne de voisinage avec la rive sud de la Méditerranée, vous avez parlé des leviers possibles.

– (FR) Madam President, Commissioner, in your description of the outlook for the European Neighbourhood Policy in the Southern Mediterranean, you referred to potential catalysts.


Monsieur Solana, vous avez très bien décrit la situation - tout comme Mme Ferrero-Waldner -, mais vous l’avez décrite de manière très spécifique et avez mentionné certaines lignes directrices.

Mr Solana, you have described the situation very well – and so has Mrs Ferrero-Waldner – but you have described it very specifically and have pointed out certain guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice du Conseil, j'espère que vous leur direz lorsque vous arriverez que répondre à cette demande des citoyens pour une plus grande solidarité implique de donner aux pays moins développés la possibilité de mettre en pratique les changements nécessaires pour permettre le progrès et le bien-être de leurs habitants et faire du tableau que vous nous avez décrit ce matin, pour lequel nous nous félicitons, une réalité.

Mr President-in-Office of the Council, I hope that this message is conveyed to you when you arrive: responding to this request from the citizens for greater solidarity requires giving the least-developed countries the opportunity to implement the changes necessary to achieve the progress and well-being of their peoples and to make the framework that you have described for us this morning and, with which we are very happy, a reality.


Le problème que vous avez décrit ne peut donc survenir que lorsqu'il s'agit d'évaluer si les pays candidats remplissent ou non les critères politiques ou économiques dont la formulation est par ailleurs assez vague.

The problem you have described can therefore only arise when considering the question of whether candidate countries comply with the indeed very vaguely formulated political or economic accession criteria.


La situation que vous avez décrite ne peut se produire que dans certains pays, dont la législation plus laxiste permet aujourd'hui de changer une monnaie européenne dans une autre monnaie, que ce soit le dollar ou autre, sans se soumettre aux conditions que j'ai décrites.

The situation you mention could only arise in certain countries which have more lax legislation, which today allow a European currency to be exchanged for another currency, the dollar or any other, without being subjected to those requirements.


Les habitants du Kosovo et des autres pays d'Europe doivent un jour connaître les sentiments de sécurité et d'attachement à leur patrie que vous avez décrits il y a tant d'années, quand vous rêviez tout haut d'une république humaine; des idéaux que vous avez consacré tant d'efforts à réaliser dans la République tchèque d'aujourd'hui.

The people of Kosovo, and everywhere in Europe, must one day feel the same security and attachment to their homelands that you described in your dream of a humane republic; ideals that you have done so much to make a reality in the Czech Republic of today.


Le sénateur Oliver: Vous avez dit au sénateur Kinsella que vous êtes le ministre responsable de la Société canadienne des postes, et vous lui avez décrit votre compétence, vos devoirs et vos obligations.

Senator Oliver: You told Senator Kinsella that you are the Minister responsible for Canada Post and you described to him your jurisdiction and duties and obligations.


Dans l'exemple de l'accident de la route que vous avez décrit, supposons qu'une personne emmène une femme enceinte à l'hôpital en voiture pour accoucher et que l'accident se produit dans les circonstances que vous avez décrites.

In the example of a road accident which you described, let us suppose a pregnant woman was being driven to the hospital to deliver her baby and that the accident happened in the circumstances you described.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez décrits dans ->

Date index: 2024-10-12
w