Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez décrit très " (Frans → Engels) :

Je crois que vous l'avez décrit très clairement—chapeau!

I think you described it very clearly—you know, Chapeau!


M. Jean-Louis Roux: Monsieur le président, vous avez décrit très fidèlement la situation qui existe au Conseil des arts du Canada.

Mr. Jean-Louis Roux: That is a very accurate description of how the Canada Council operates.


Pour revenir au thème de notre étude, le concept stratégique que vous avez décrit très utilement en termes généraux dans votre exposé, vous nous avez rappelé qu'il existe trois tâches fondamentales.

Going back to the strategic concept, which is the theme of our report and which was very helpfully described in its broadest terms in your presentation, you've reminded us that there are these three fundamental tasks.


Merci également pour votre réponse complète. Je pense que vous avez décrit très clairement la valeur du sport, surtout sa valeur pour la santé, et je suis convaincu que lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, nous pourrons marcher côte à côte pour assurer que le sport, en tant que compétence de l’Union européenne, obtiendra une part équitable de promotion et de publicité.

I think you have outlined very clearly the value of sport, especially the health value of it, and I am quite sure that, when the Lisbon Treaty comes into being, we can walk hand in hand to ensure that sport, as a competence of the European Union, can get its fair share of promotion and publicity.


Vous parlez de torture et je peux vous assurer que la personne à la présidence pour l’instant, qui a vu ses ongles arrachés, s’intéresse également de très près aux questions des droits de l’homme, car nous avons eu l’occasion de vivre des situations comme celles que vous avez décrites.

You talk of torture and I can assure you that the person in the chair at the moment, who has had his finger nails pulled out, is also very interested in human rights issues, because we have had the opportunity to experience situations like those which you have described and, therefore, allow me to say that we are extremely interested.


Ensuite, concernant la question de la supervision (la feuille de route que vous avez décrite), je ne pense pas que nos opinions divergent sur les mesures, mais j'aurais souhaité - et je l'ai dit très clairement au comité de niveau 3 lors de la réunion conjointe organisée en novembre - que ces mesures soient également les éléments d'une proposition de mesures législatives de la Commission. La Commission a le droit d'initiative, elle peut présenter des propositions et nous aurions été en mesure d'agir rapidement et ...[+++]

Then, on the issue of the supervision – the road map you have described – I do not think we disagree on the measures, but I would have expected – and I said this very clearly in the level three committee at the annual joint meeting held in November – that these measures should also have been the elements of a clear proposal for legislative measures from the Commission. The Commission has the right of initiative, they can put proposals on the table, and we would have been able to act swiftly and consistently if we had had a concrete proposal.


Monsieur Blair, vous êtes un homme politique très respecté au Danemark, mais nous vous respecterions davantage encore si vous veilliez à enterrer la Constitution. En effet, vous êtes bien conscient qu’elle ne résout pas un seul des problèmes qui occupent les Européens et que vous avez décrits de manière très détaillée.

Mr Blair, you are a very popular politician in Denmark, but we shall respect you even more if you arrange for the Constitution to be buried for, as you well know, it does not solve a single one of the problems that engage the attention of Europeans and that you described very precisely.


Monsieur Solana, vous avez très bien décrit la situation - tout comme Mme Ferrero-Waldner -, mais vous l’avez décrite de manière très spécifique et avez mentionné certaines lignes directrices.

Mr Solana, you have described the situation very well – and so has Mrs Ferrero-Waldner – but you have described it very specifically and have pointed out certain guidelines.


Ce matin, vous avez décrit très clairement l'impact important de l'inclusion de questions d'éthique dans un code de conduite.

This morning, you point out to us quite clearly the important impact of introducing ethics into a code of conduct.


Vous avez décrit ce qui semble avoir été une démarche très détaillée et rationnelle, bien que je suis certaine qu'il y ait eu des moments très chargés d'émotion, mais en fait un processus très impressionnant de discussion sur ce changement de la loi néo-zélandaise a eu lieu parmi les communautés Maori.

You described what sounds like very thorough and rational, although I am sure they were greatly emotional moments, but a very impressive process of discussion of this change to New Zealand's law in the Maori communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez décrit très ->

Date index: 2025-03-07
w