Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez donné cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Sécurité et santé au travail - Nombre de lésions et de maladies professionnelles signalées ayant donné lieu à une indemnisation, et montant de cette indemnisation

Occupational Safety and Health - Number of Reported and Compensated Occupational Injury and Illness Cases and Amount of Workers' Compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cordy: Vous nous avez donné des exemples de photos que vous avez prises de bateaux circulant dans cette région maritime.

Senator Cordy: You have given us some examples of pictures that you have taken of traffic in the maritime region.


Madame la ministre, je crois que vous avez donné le ton qui convenait à cette rencontre lorsque vous avez déclaré que vous seriez prête, en fait, vous avez tous les deux affirmé cela, à revenir devant le comité, parce que cette attitude montre, d'après moi, toute la gravité de la situation qui est la nôtre.

I thought, Madam Minister, that you set the right tone when you said you would be willing—both of you actually said this—to reappear at this committee, because I think what it does is underscore the gravity of this situation we're in.


Cette annonce était bien entendu trompeuse, mais néanmoins valide, vu qu’elle provenait du président de la réunion, et par conséquent, je pense que le vote doit être recommencé maintenant que vous avez donné cette précision.

This announcement was, of course, misleading, but, nevertheless, since the announcement came from the chair of the meeting, it was a valid announcement and, therefore, I think that the vote should be repeated based on the clarification you have just given to us.


Vous avez donné la parole à quelqu’un qui était opposé à la position du rapporteur sur cette question particulière.

You gave the floor to someone that was opposing the position which the rapporteur had taken on this particular issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Solana, Monsieur le Commissaire, vous avez déclaré qu’il s’agissait de votre dernière intervention devant cette Assemblée et je pense que nombre d’entre nous estiment - et c’est d’ailleurs mon cas, malgré nos nombreuses divergences d’opinions - que vous étiez l’une des personnalités les plus importantes et les plus remarquables de cette Commission, vous qui avez donné à la politique étrangère ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Solana, Commissioner, you have said that this was your last speech in this House, and I think that many of us feel – as I myself do despite our many differences of opinion – that you were one of the most important and outstanding personalities in this Commission, who gave foreign policy a quite special edge, for which I would like to thank you most warmly on behalf of our group.


- (DE) Monsieur le Président, je ne serai pas long en effet ; mais jusqu'à présent - abstraction faite des déclarations de notre collègue, Mme Oomen-Ruijten - vous n'avez donné la parole qu'aux partisans de cette approche.

– (DE) Mr President, I will not actually speak for very long, but, so far, if I disregard the comments made by Mrs Oomen-Ruijten, only those in favour of the process have been allowed to speak.


Partant de cette idée, vous avez avec raison rassemblé l'emploi, la réforme de l'économie, la croissance et la cohésion sociale en un tout auquel vous avez donné la priori.

That is also why you have rightly drawn together employment, economic reform, growth and social cohesion and made them issues for top-level action.


Sénateur Landry, puissions-nous tous manifester en cette nouvelle session le même courage et la même détermination et - comme vous l'avez dit vous-même, le même entêtement - le même souci entêté de servir les intérêts de nos communautés, la même résolution entêtée à défendre les intérêts de nos régions, comme vous en avez donné vous-même l'exemple durant votre trop bref séjour au Sénat.

Senator Landry, may all of us in this new session show the same courage and determination, and if I can use the words that you used, the same pig-headedness - the same pig-headed dedication to the interest of our communities, the same pig-headed determination to the interests of our regions - as you have shown in an all too brief tenure in this place.


Vous m'avez donné cette réponse et j'espère qu'elle reflète bien le genre de relation que vous avez avec elles.

That is the answer you gave me and I hope it is a good reflection of the type of relationship you have with them.


Professeur Lemmens, vous nous avez donné un certain nombre d'exemples d'enjeux relatifs à la réglementation, aux lignes directrices et aux choses de cette nature, et vous avez mentionné plusieurs autres pays.

Professor Lemmens, you have given us a number of examples of the issues around regulations, guidelines and things of that nature, and you referred to a number of jurisdictions around the world.




Anderen hebben gezocht naar : avez donné cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donné cette ->

Date index: 2024-10-24
w