Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez donc exactement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, en accordant un pouvoir discrétionnaire au nouveau Conseil canadien des relations industrielles, votre comité et le Parlement n'auront rien à dire sur la façon dont ces clauses seront interprétées; vous avez donc exactement le même problème avec ce projet de loi qu'avec le projet de loi C-66 au moment où le Sénat en avait été saisi.

In fact, by leaving the discretion with the new Canada Industrial Relations Board, this committee and Parliament have no control over how those clauses will be interpreted, and therefore you have exactly the same problem with this bill that had been a problem with Bill C-66 when it was before the Senate.


M. Dan McTeague: Je pense qu'il est important de comprendre que vous avez fourni des renseignements en date de mars 1999, et qu'il est donc exact de dire que vous avez une opinion plutôt intéressante et quelque peu singulière de ce qu'est un véritable indépendant, du fait qu'il peut être affilié—voire appartenir—à une autre entreprise, et qu'en outre vos faits et vos chiffres sont totalement déphasés par rapport à la réalité actuelle au Canada?

Mr. Dan McTeague: I think it's important to understand that you have submitted information as of March 1999, so is it accurate to say that you have a rather interesting and somewhat distinct view of a true independent in that there can be an affiliation, if not ownership, and that furthermore your facts and figures are way out of whack with the current reality that exists in Canada?


Vous en avez donc environ 8,8 kilomètres, si mon calcul est exact.

So you have about 8.8 kilometres of it, if I'm doing some good math here.


Il est donc très important pour le Parlement que nous soyons informés non seulement du nombre d'employés et de bureaux de recrutement – car je pense que vous avez décrit ces employés comme des équivalents à plein temps –, mais aussi des montants exacts qui sont prévus pour chacune des catégories et comment ils sont répartis entre les différents pays.

Therefore it is very important to Parliament that we are told not only the number of employees and recruitment offices – for I believe you have described these employees as full-time equivalents – but also the exact amounts that are planned for each of the categories and how they are distributed between the countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Charles Guité: On dit très clairement dans la politique de communication ou dans le règlement sur la passation de marchés—je ne me rappelle plus exactement lequel—qu'une entreprise qui fait affaire avec le gouvernement ne peut recevoir plus de 25 p. 100 du volume d'affaires (1055) M. Vic Toews: Vous avez donc divisé le contrat entre Lafleur, Lafleur, Gosselin et Gosselin.

Mr. Charles Guité: It's very clear in the communication policy or the contracting regulation—but I can't quote which one—that any company doing business with the Government of Canada cannot have more than 25% of the business volume (1055) Mr. Vic Toews: So you split it up into Lafleur, Lafleur, Gosselin, and Gosselin.


M. Tony Ianno: Vous avez donc eu besoin d'un peu de temps pour mettre en place les nouveaux programmes destinés à augmenter ces chiffres, est-ce bien exact?

Mr. Tony Ianno: So it took you a while to implement new programs that will increase the numbers, correct?




Anderen hebben gezocht naar : avez donc exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donc exactement ->

Date index: 2022-08-20
w