Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «avez dit semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je peux dire, toutefois, c'est que le code que vous avez maintenant semble être un instrument particulièrement efficace pour ce qui est de traiter les questions de conflit potentiel.

What I can say, however, is that the code you now have seems to be a particularly effective instrument in dealing with the questions of potential conflicts.


Mme Bonnie Brown: Je comprends cela, mais vous avez déjà, semble-t-il, réduit vos effectifs de 25 p. 100. Ces réductions devraient donc commencer à se refléter dans les chiffres.

Ms. Bonnie Brown: I understand that, but previous to this you apparently went through a 25% staff reduction, so surely that which is already completed should be beginning to show in the figures; yet we still see this upward trend.


L’approche que vous avez proposée semble intéressante, mais l’UE ne devrait pas se laisser accuser de revendiquer des compétences dans tous les domaines mondiaux.

The approach you have proposed seems interesting, but we should not leave ourselves open to the accusation that the Union is claiming competence for all global matters.


Aux échelons provincial et municipal, les gouvernements reconnaissent cet état de fait, mais lorsqu'on arrive aux instances nationales, compte tenu des nombreux autres intérêts que vous avez, il semble que vous négligiez l'importance du tourisme à la base de l'économie canadienne.

At the provincial and municipal level governments recognize it, but when we reach the national level, because you have so many other interests, you seem to forget the importance that tourism has at the grassroots of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La combinaison de différentes options, que vous nous avez décrite, semble particulièrement tentante, mais nous ne sommes pas convaincus de son efficacité réelle, car il vous faudra faire face, non seulement aux objections des États membres, mais également à des intérêts économiques très puissants. Par ailleurs, nous vous rappelons que vos collègues de la Commission, Mme Kroes, MM. Verheugen, McCreevy et Kyprianou, n’ont gagné le respect des citoyens européens qu’après avoir imposé des sanctions efficaces et sévères dans leurs secteurs de compétence respectifs.

Although the mix of different options that you have described sounds very appealing, we doubt that it is efficient in real terms, for you will have to contend not only with the different objections from the Member States, but also with very powerful economic interests, and so we would remind you that your fellow Members of the Commission – men and women like Mrs Kroes, Mr Verheugen, Mr McCreevy, and Mr Kyprianou – first earned the ...[+++]


La combinaison de différentes options, que vous nous avez décrite, semble particulièrement tentante, mais nous ne sommes pas convaincus de son efficacité réelle, car il vous faudra faire face, non seulement aux objections des États membres, mais également à des intérêts économiques très puissants. Par ailleurs, nous vous rappelons que vos collègues de la Commission, Mme Kroes, MM. Verheugen, McCreevy et Kyprianou, n’ont gagné le respect des citoyens européens qu’après avoir imposé des sanctions efficaces et sévères dans leurs secteurs de compétence respectifs.

Although the mix of different options that you have described sounds very appealing, we doubt that it is efficient in real terms, for you will have to contend not only with the different objections from the Member States, but also with very powerful economic interests, and so we would remind you that your fellow Members of the Commission – men and women like Mrs Kroes, Mr Verheugen, Mr McCreevy, and Mr Kyprianou – first earned the ...[+++]


Nous devons inverser cette situation le plus vite possible. Le programme que vous nous avez présenté semble efficace et bien pensé, mais il faut accorder la priorité aux domaines dans lesquels nous sommes à même, d’une manière ou d’une autre, de démontrer par des faits réels que l’existence de l’Europe vaut mieux que son inexistence.

We need to turn this situation round as fast as we can. The programme that you have presented to us appears to be effective and well thought through, but priority should be given to those areas where somehow we can quickly and effectively demonstrate with real facts that Europe is better than no Europe.


Nous devons inverser cette situation le plus vite possible. Le programme que vous nous avez présenté semble efficace et bien pensé, mais il faut accorder la priorité aux domaines dans lesquels nous sommes à même, d’une manière ou d’une autre, de démontrer par des faits réels que l’existence de l’Europe vaut mieux que son inexistence.

We need to turn this situation round as fast as we can. The programme that you have presented to us appears to be effective and well thought through, but priority should be given to those areas where somehow we can quickly and effectively demonstrate with real facts that Europe is better than no Europe.


Vous avez également semblé laisser entendre qu'il est possible, au moyen de l'établissement de délais d'attente maximaux et de l'exercice de pressions sur les administrateurs d'établissements, de raccourcir les listes d'attente.

You also seemed to indicate that it is possible, by setting maximum waiting line times and by putting pressure on institutional administrators, to shorten waiting lines successfully.


L'étude que vous avez entreprise semble s'attacher uniquement aux casinos commerciaux de l'Ontario.

The study you undertook seemed to focus solely on the commercial casinos in Ontario.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     avez dit semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez dit semble ->

Date index: 2021-09-21
w