Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'Etat de docteur en médecine
Docteur
Docteur en acuponcture
Docteur en acupuncture
Docteur en homéopathie
Docteur en médecine
Docteur en médecine naturopathique
Docteur en naturopathie
Docteur en thérapie homéopathique
Docteur honoris causa
Docteur à titre honorifique
Docteure
Docteure en acuponcture
Docteure en acupuncture
Docteure en homéopathie
Docteure en médecine
Docteure en médecine naturopathique
Docteure en naturopathie
Docteure en thérapie homéopathique
Doctoresse
Dr
Dre
Femme médecin
Homéopathe
M. D.
Médecin
Médecin homéopathe
Praticien en homéopathie
Praticienne en homéopathie
Racle
Racle docteur

Vertaling van "avez dit docteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
docteur en naturopathie [ docteure en naturopathie | docteur en médecine naturopathique | docteure en médecine naturopathique ]

naturopathic doctor [ ND | naturopathic physician ]


docteur en acupuncture [ docteure en acupuncture | docteur en acuponcture | docteure en acuponcture ]

doctor of acupuncture


docteur en thérapie homéopathique [ docteure en thérapie homéopathique | médecin homéopathe | praticien en homéopathie | praticienne en homéopathie | homéopathe | docteur en homéopathie | docteure en homéopathie ]

homeopathic practitioner [ doctor of homeopathy | doctor of homeopathic therapeutics | homeopathic physician | homeopath | homeopathist ]


docteur à titre honorifique | docteur honoris causa

honorary doctor


docteur | racle | racle docteur

doctor | doctor blade | doctor knife




médecin | docteur | docteure | doctoresse | femme médecin

physician | doctor


docteur en médecine | docteure en médecine | M. D.

doctor of medicine | MD




diplôme d'Etat de docteur en médecine

State diploma of doctor of medicine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'interroge sur le rapport sommaire que vous nous avez remis, docteur Kendall, et j'ai également une question pour Mme Yeates, soit celle de savoir si chaque province et territoire a rédigé un tel rapport sommaire et si tous ces rapports ont été rassemblés et examinés.

I am curious about the summary report you gave to us, Dr. Kendall, and I have a question for Ms. Yeates as well, whether every province and territory has prepared such a summary that has been collected and examined.


Je remplace le sénateur Campbell, qui connaît bien le sujet dont vous avez parlé, docteur Maté.

I am substituting, unfortunately, because of the subject you just spoke on, Dr. Maté, for Senator Campbell, who knows a lot about what you have just spoken about.


Mis à part vous, Monsieur le Commissaire, qui avez été presque docteur honoris causa de l'administration Bush, les partenaires européens comme la France ou l'Irlande ont été traités par Robert Zoellick de colonialistes attardés de deux cents ans, tout cela sur fond de vieille Europe, quand ce n'est pas de singe courant après des fromages.

Mr Robert Zoellick has referred to European partners such as France and Ireland as colonialists who are two hundred years behind the times. You are an exception Commissioner, as you have all but been awarded an honorary doctorate by the Bush administration.


Étant donné que 37 000 Canadiens meurent par an à cause de problèmes de santé liés au tabagisme, et que, comme vous l'avez dit docteur, le coût annuel pour le système de santé canadien est de 17 milliards de dollars, quels conseils auriez-vous pour le gouvernement canadien au sujet de taxes annuelles sur le tabac?

Given that you have shared with us that we lose 37,000 Canadians a year to related health issues to smoking, and I hear you, doctor, to say that the estimated health costs to the Canadian system are $17 billion a year, what specific advice would you have for the Government of Canada respecting taxes on tobacco on an annual basis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Abrahamowicz, vous avez clairement indiqué — comme vous l'avez fait, docteur Juurlink — le nombre limité de personnes dans le cadre d'un essai clinique initial.

Dr. Abrahamowicz, you clearly identified — as did you, Dr. Juurlink — the limited number of persons in an initial clinical trial.


Le sénateur Cordy: Comme les sénateurs Pépin et Cohen l'ont déclaré, les femmes qui sont membres de ce comité sont ravies de lire les documents que vous avez fournis, docteur Armstrong.

Senator Cordy: As Senators Pépin and Cohen have said, the women on this committee are delighted to read the documentation that you have provided to us, Dr. Armstrong.


w