Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "avez dit combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Callbeck: Si on s'en tient aux plaintes de l'année dernière, j'aimerais savoir combien vous en avez reçu, combien d'entre elles ont fait l'objet de recommandations et combien de recommandations ont été suivies par les banques.

Senator Callbeck: If we look at the complaints you received last year, I would like to know how many you received, how many you made recommendations on, and how many of those recommendations were carried out by the banks.


Combien de réponses à l'enquête sectorielle avez-vous reçues?

How many replies to the sector inquiry did you receive?


Vous avez montré combien était importante la continuité de la politique européenne. Vous avez aussi montré, lors du Sommet Europe - États-Unis de Prague, avec Barack Obama, combien l’unité de nos pays était importante dans nos relations avec nos principaux partenaires.

You also highlighted the importance of the continuity of European politics, and demonstrated the importance of unity between our countries with regard to our relationships with our main partners, during the European – US Summit in Prague with Barack Obama.


Vous m'avez demandé combien de temps on estime que cela va durer; je vous réponds à peu près six mois.

You asked me how long we think that it will take; my answer is about six months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Combien de cas de non-respect de la directive 2006/66/CE avez-vous constaté?

How many cases of non-compliance with Directive 2006/66/EC have you found?


Vous aurez tous pu noter, puisque vous l’avez suivi, combien ce débat a été vigoureux dès le départ, avec toute la palette d’avis exprimés. Le rapport approuvé par la commission des affaires constitutionnelles en est le reflet.

You will all have been able, as you followed it, to note how very vigorous it has been from the very outset, with the whole spectrum of opinions being given voice, and the report adopted by the Constitutional Affairs Committee reflects that.


Vous nous avez dit combien vous étiez déçue, ce qui n’est guère surprenant après une deuxième décision arbitrale négative.

You showed how disappointed you are, which is no surprise after a second negative arbitration decision.


Dans votre discours, vous avez réaffirmé combien l’histoire a montré que la création d’une Ukraine indépendante devait être liée à la création d’une Europe politique forte.

In your address you have restated how history has decreed that the creation of an independent Ukraine should be linked to the creation of a strong political Europe.


Dans votre discours, vous avez réaffirmé combien l’histoire a montré que la création d’une Ukraine indépendante devait être liée à la création d’une Europe politique forte.

In your address you have restated how history has decreed that the creation of an independent Ukraine should be linked to the creation of a strong political Europe.


Parmi ces femmes—peut-être avez-vous fourni ce renseignement plus tôt et je ne les ai pas entendus parce que je suis entrée et sortie à plusieurs reprises de la salle—parmi les femmes avec lesquelles vous avez travaillé et auxquelles vous avez parlé, combien ont demandé le divorce et combien ont obtenu un jugement de divorce?

Of the women you work with—perhaps you gave this information previously and I didn't hear it, because I was in and out of the room—of the women you have actually served and have spoken to, how many have filed for divorce and how many have been granted divorce decrees?




Anderen hebben gezocht naar : avez dit combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez dit combien ->

Date index: 2025-05-07
w