Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation compensatoire de vie chère
Allocation de vie chère
Clauses d'indemnité de vie chère
IVC
IVCR
Indemnité compensatrice du coût de la vie
Indemnité de cherté de vie
Indemnité de vie chère
Indemnité de vie chère en région
Indemnité différentielle de vie chère
Indice de l'indemnité de vie chère
Indice de vie chère
Prime de vie chère

Traduction de «avez dit chère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de vie chère | indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost of living allowance | cost of living contribution | dearness allowance


indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost-of-living allowance


indemnité de vie chère en région [ IVCR | indemnité différentielle de vie chère ]

post living differential


indice de l'indemnité de vie chère [ indice de vie chère ]

living cost differential index


indemnité de vie chère [ IVC | indemnité de cherté de vie | prime de vie chère ]

cost-of-living bonus [ cost of living allowance | cost of living bonus | cost-of-living allowance | living cost differential ]


allocation compensatoire de vie chère

compensatory cost of living allowance


indemnité compensatrice du coût de la vie | IVC | indemnité de vie chère

cost of living allowance | COLA


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vois que vous avez un outil qui permet aux utilisateurs de comparer plus de 250 cartes de crédit et normalement ces gens devraient tous aller vers la carte de crédit la moins chère.

I see that you have a tool that allows users to compare more than 250 credit cards, and these people should normally be drawn to the least costly among them.


Je tiens à dire à M Belohorská que tout ce que vous avez indiqué, chère Madame, sera fidèlement rapporté au président Sarkozy, et la remercier de ce qui a été dit sur la Présidence française et son action, et dire enfin au président Wolski que tout ce qui a trait au voisinage est important et que nous prendrons en compte au Conseil des ministres des affaires étrangères de lundi, au Conseil «Relations extérieures» et au Conseil européen, bien évidemment, la proposition de partenariat oriental qui est excellente et qui est faite par la Commission européenne.

I should like to say to Mrs Belohorská that everything you have said will be accurately reported to President Sarkozy, and I should like to thank her for what she has said concerning the French Presidency and its actions, and finally to say to Mr Wolski, that everything relating to our neighbours is important, and we shall discuss the Eastern Partnership Proposal, which is an excellent proposal produced by the European Commission, at the Council of Ministers of Foreign Affairs on Monday, at the ‘External Relations’ Council, and, of course, at the European Council.


Cependant, chère Madame Lefrançois, vous avez exprimé des inquiétudes au sujet de cette proposition, et vous avez exprimé le souhait d’un certain nombre d’amendements.

However, Mrs Lefrançois, you have also expressed concerns about the proposal, and the wish for a number of amendments.


Vous avez eu raison, chère collègue Roithová, d'attirer l'attention sur le problème du 100 % scanning et merci, Monsieur le Commissaire, de la détermination que vous avez à nous défendre.

You were right, Mrs Roithová, to draw attention to the problem of 100% scanning, and thank you, Commissioner, for the resolve you have shown in defending us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, Monsieur le Commissaire, je vous ai posé une question en 1999 à laquelle vous avez répondu que les voitures seraient moins chères en Grande-Bretagne si celle-ci adhérait à l'euro.

Finally, Commissioner, in 1999 I asked you a question in response to which you told me that cars in Britain would be cheaper if Britain joined the euro.


Ma chère Sheila, au nom de toutes les femmes, non seulement de celles qui se sont impliquées en vie politique, mais de toutes celles que vous avez motivées à s'impliquer pour que les choses avancent, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance, car si les femmes continuent à s'engager et à oeuvrer pour prendre la place qui est la leur, c'est parce que des femmes comme vous leur ont ouvert la voie.

My dear Sheila, on behalf of all women, not just those involved in politics, but all those whom you have motivated to advance their causes, I should like to express our gratitude. If these women continue to be committed and actively involved in claiming their rightful place, it is because you and others like you have led the way.


Chère Madame Nurit Peled-Elhanan, vous venez de la terre d'Israël et vous avez personnellement beaucoup souffert.

Mrs Nurit Peled-Elhanan, you are an Israeli who has been through profound and personal suffering.


Vous avez toujours cherché à priver les ennemis de votre pays de la capacité de survivre, de se déplacer et de combattre, et soutenu les libertés et institutions démocratiques si chères aux Canadiens.

Always you have tried to deny the ability to live, move and fight to the enemies of our country and the democratic freedoms and institutions that we as Canadians hold dear.


Vous avez dit, chère collègue: «Les industries militaires emploient directement et indirectement, à l'heure actuelle, plus de 100 000 Canadiens».

You said, my dear colleague, ``The defence industries today employ directly and indirectly over 100,000 Canadians''.


Le Président: Ma chère collègue, vous avez employé les mots «malhonnêteté intellectuelle».

The Speaker: Dear colleague, you used the expression ``intellectual dishonesty''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez dit chère ->

Date index: 2025-03-18
w