Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Français

Vertaling van "avez cités aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, dans ces courriels que vous avez cités aujourd'hui au cours de votre discours, est-il question du critère constitutionnel de la résidence — autrement dit, le sénateur Duffy était-il admissible à sa nomination au Sénat — ou est-il question du critère de la résidence principale?

So those emails that you quoted in your speech today, were they referring to the constitutional question of residency — in other words, was Senator Duffy a legitimate senator — or were they referring to the question of primary residence?


Chers collègues, l'étude publiée dans The Lancet qu'a citée Mme Lyons se trouve dans la grosse pile de documents que vous avez reçus aujourd'hui.

Colleagues, the study from The Lancet to which Ms. Lyons referred is in the great pile of documentation you received today.


Le sénateur Milne: Votre présentation ici aujourd'hui me pose un petit problème parce que vous nous avez cité des choses que nous avons déjà entendues.

Senator Milne: I had a small problem with your presentation here today when you quoted to us what we have already heard.


Donc, on lance aujourd’hui en fait une feuille de route qui doit permettre aux parlementaires, aux institutions, à la société civile, d’être en capacité d’extrême vigilance permanente sur des domaines très importants, ceux que vous avez cités.

Today, we are therefore in effect setting out a road map which should allow parliamentarians, public bodies and civil society to exercise ongoing, extreme vigilance in the very important areas you have mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, vous avez cité la stratégie de Lisbonne, l’innovation, l’économie verte, et vous savez que cette stratégie européenne est aujourd’hui un échec.

Commissioner, you have cited the Lisbon Strategy, innovation, the green economy, and you know that this European strategy is now a failure.


Bon nombre de problèmes qui touchent aujourd’hui la plupart des États baltes, par exemple – vous avez cité la Pologne, mais je peux naturellement citer la Bulgarie, la Roumanie, la Hongrie –, sont dus au fait qu’ils ne sont pas dans la zone euro.

Many problems that today affect the majority of the Baltic States, for example – you mentioned Poland, but I could, of course, mention Bulgaria, Romania, Hungary – are due to the fact that they are not in the euro area.


Concernant l’Égypte, Madame Ashton, une chose est évidente aujourd’hui: si nous ne réussissons pas à soutenir les Égyptiens dans ce processus de libération, les peuples du Moyen-Orient, les peuples arabes vont nous tourner le dos encore une fois, alors qu’aujourd’hui, nous avons une situation extraordinaire – vous ne l’avez pas citée, M. Verhofstadt, non plus –: il y a eu, à Gaza, une manifestation de soutien aux Égyptiens et le Hamas a interdit cette manifestation.

In the case of Egypt, Baroness Ashton, one thing is clear today: if we do not manage to support the Egyptians in the liberation process, the peoples of the Middle East, the Arab peoples will once again turn their backs on us, at a time when we have an extraordinary situation on our hands, a situation that you also failed to mention, Mr Verhofstadt: in Gaza, a demonstration has been held to support the Egyptians, and Hamas has prohibited that demonstration.


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier Montcalm, BQ): Au fur et à mesure que j'entendais le témoin, je me rendais compte qu'il fallait non pas en conclure, mais.Le problème ne se pose pas nécessairement en rapport avec le nombre de bons Samaritains parmi les employés ou qui que ce soit d'autre, car le taux de personnes qui acceptent de donner du sang pour des tests semble quasiment atteindre 100 p. 100, à peu de choses près, selon les données que vous avez citées aujourd'hui concernant les travailleurs.

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier Montcalm, BQ): As I was hearing the witness, I realized that we were not to conclude, but.The problem is not necessarily the number of good Samaritans among the employees or anyone else, since the percentage of people willing to give blood is almost 100 %, according to the data that you provided today on workers.


Vous en avez cité quelques-uns aujourd'hui.

You have mentioned some of them today.


Le sénateur Cowan : J'ai une autre question concernant ce problème. Les statistiques que vous avez citées aujourd'hui concernant le pourcentage de personnes qui suivent un traitement sont stupéfiantes.

Senator Cowan: Again, back to the same issue, the statistics you quoted today about the percentage of people who are in treatment are staggering.




Anderen hebben gezocht naar : avez cités aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez cités aujourd ->

Date index: 2020-12-29
w