Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Cité constituée
Cité constituée en corporation
Cité constituée en personne morale
Cité dortoir
Cité dotée de la personnalité morale
Cité-dortoir
Cité-jardin
Cité-jardins
Cité-parc
Droit de cité cantonal
Droit de cité du canton
FMCU
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Fédération mondiale des cités unies
Indigénat cantonal
Personne citée à comparaître
Personne qui cite à comparaître
Personne qui décerne un mandat de comparution
Témoin dûment cité
Témoin régulièrement cité
Ville dortoir
Ville-dortoir

Traduction de «avez cité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cité constituée [ cité constituée en corporation | cité constituée en personne morale | cité dotée de la personnalité morale ]

incorporated city


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


cité-jardin [ cité-jardins | cité-parc ]

garden city [ garden town ]


témoin dûment cité | témoin régulièrement cité

witness who has been duly summoned


Fédération mondiale des cités unies | Fédération mondiale des Cités unies et Villes jumelées | FMCU [Abbr.]

World Federation of United Cities | UTO [Abbr.]


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike


droit de cité cantonal | droit de cité du canton | indigénat cantonal

cantonal citizenship | citizenship of a canton


cité-dortoir | cité dortoir | ville-dortoir | ville dortoir

bedroom suburb | dormitory | dormitory suburb | dormitory town | bedroom town




personne qui cite à comparaître | personne qui décerne un mandat de comparution

person issuing a summons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez cité R. c. Jorgensen, et il y a un instant, vous avez cité le juge Sopinka.

You quoted from R. v. Jorgensen. You quoted Sopinka a moment ago.


Vous avez cité George Brown, sir John A. Macdonald et d'autres. Vous avez dit que ces gens voulaient un Sénat plus indépendant et moins partisan afin qu'ils puissent garder un œil sur le pouvoir exécutif, assurer un second examen objectif et ainsi de suite.

You quoted George Brown, Sir John A. Macdonald and others, saying they wanted a more independent, less partisan Senate, to keep a check on the executive, provide sober second thought, et cetera.


Vous avez cité la jurisprudence de l'affaire Stockdale à nos jours, et j'ai peut-être manqué une référence plus ancienne encore, mais deux siècles de jurisprudence c'est déjà beaucoup et je pense que vous avez cité à peu près tous les exemples.

You have cited jurisprudence going back to Stockdale, and maybe I missed a reference that goes back further than that, but coming up to two centuries is already quite a lot of jurisprudence, and I think you have cited just about every case on point.


Vous avez beau dire que vous avez publié des milliers de pages — je n'ai pas les chiffres que vous avez cités par cœur, leader —, l'expérience nous montre que d'importants passages de ces pages ont été noircis, caviardés.

It is all very well to say that you have published — and I don't have the statistics by heart that you cited, leader — thousands and thousands of pages. Experience shows that significant portions of those pages were redacted, blacked out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Nolin : Est-ce que tous ces documents que vous avez consultés et que vous avez cités pendant votre allocution sont des documents en provenance du Comité de la régie interne ou qui ont été soumis au Comité de la régie interne par les vérificateurs?

Senator Nolin: Are all of those documents, the ones you consulted and cited during your speech, are they all from the Internal Economy Committee or were they submitted to the Internal Economy Committee by the auditors?


À la suite de ce que vous avez dit, je voudrais vous poser la question suivante: vous avez mentionné Londres, la Pologne, la Suède, si je me souviens bien, et parmi les pays du sud de l’Europe, vous n’avez cité que le Portugal.

Following on from what you said, I should like to ask you this: you referred to London, Poland, Sweden, if I remember correctly, and, of the countries in southern Europe, you only referred to Portugal.


Monsieur Seppänen, vous avez cité nommément plusieurs commissaires.

Mr Seppänen, you have made personal references to several Commissioners.


Vous avez cité, Monsieur le Commissaire, la taxe Tobin.

Commissioner, you mentioned Tobin tax.


Vous avez cité le texte du règlement et avez ainsi dissipé tous les doutes. Vous avez par la suite constaté le vote effectué en disant "rejeté".

You quoted the relevant passage in the Rules of Procedure, thus dispelling any doubts, and you then noted the conclusion of the vote by stating, "rejected".


Monsieur le Commissaire, vous avez cité, justement, l'initiative "Tout sauf les armes".

Commissioner, you mentioned the ‘Everything but arms’ initiative, and rightly so.


w