Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998
Vous avez trouvé cela sous votre chevet
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "avez apporté votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous remercie pour la valeur ajoutée que vous avez apporté pendant cette période, notamment avec votre implication dans le débat public, les rapports Lyon et Dess, mais aussi tous les débats que nous avons eus.

I would like to thank you for the added value you have provided during this period, in particular through your participation in the public debate, through the Lyon and Dess Reports and also through all the discussions we have had.


Ce serait une évolution mal inspirée et vous n’avez apporté aucune précision sur ce point dans votre proposition.

Now, that would be an ill-advised development and you have not given us any clarification of this point in your proposal.


Mais en ce qui concerne votre bilan des cinq dernières années et ce que vous nous avez apporté jusqu’à présent - je ne parle pas de ce qui pourrait arriver à l’avenir, mais de ce qui est sur la table aujourd’hui - je peux vous dire une chose avec certitude: vous n’avez pas le soutien de mon groupe.

However, with regard to your balance sheet for the last five years and to what you have presented us with thus far – I am not talking about what may happen in future, but what is currently on the table – I can say one thing to you with certainty: you do not have the support of my group.


Marilyn, vous avez apporté et continuez d'apporter une contribution énorme à votre province et à votre pays, et nous vous souhaitons beaucoup de santé et de bonheur dans les années à venir.

Marilyn, you have made and continue to make a tremendous contribution to your province and country, and we wish you good health and happiness in the years ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, avec votre talent pour choisir le moment opportun, comme vous l'avez encore une fois prouvé lors de ces négociations, vous avez apporté une contribution des plus cruciales à leur réussite, ce pour quoi je vous remercie chaleureusement.

Commissioner, with your knack of seizing the right moment, as you did once again at these negotiations, you made an absolutely vital contribution to their successful outcome, for which I warmly thank you.


Je vois que ceux qui m’interrompent ont une très bonne vision et qu’ils ont bien écouté M. Prodi hier: il était prêt à se séparer du drapeau, vous nous avez apportés les vôtres aujourd’hui .

I see that those who are interrupting me have a very good perspective and that they listened carefully to Mr Prodi yesterday: he was ready to part with the flag, you have brought us yours today .


Vous pouvez certainement tirer une très grande satisfaction et une grande fierté de savoir que vous avez apporté votre contribution en agissant dans le meilleur intérêt du Canada et des personnes que vous représentiez.

You can certainly take enormous satisfaction in and be extremely proud of the contribution you made while acting in the best interests of Canada and the individuals you represented.


Lorsque vous avez été contraint de vous y plier, vous avez apporté le minimum de changements à votre équipe, oubliant par exemple de remplacer Mme Kroes à la concurrence, malgré le conflit évident et sérieux d’intérêts qui est le sien.

When you were forced to do so, you made as few changes to your team as possible, forgetting, for example, to replace Mrs Kroes at competition, despite the blatant and serious conflict of interest in which she finds herself.


L'honorable Mabel A. DeWare: Au nom de l'opposition officielle, je vous remercie, Votre Honneur, ainsi que les greffiers au Bureau et les pages pour le soutien que vous nous avez apporté dans cette merveilleuse institution où nous travaillons.

Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, on behalf of the official opposition, I wish to thank His Honour, the Table Officers and the pages for their support in this wonderful institution in which we work.


Alors en leur nom, je vous remercie très sincèrement et je remercie de façon tout à fait particulière votre professeur, M. Mark Power qui vous a, à mon avis, habilement dirigés, car vous y avez apporté une contribution personnelle, une contribution en termes de votre expérience de vie et ensuite une contribution collective.

So, on their behalf, I want to thank you very much and I want to particularly thank your professor, Mr. Mark Power, who in my opinion guided you quite aptly, because you have made a very personal contribution, a contribution about your life experience as well as a group contribution.




Anderen hebben gezocht naar : avez apporté votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez apporté votre ->

Date index: 2022-01-31
w