Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocratie
Devoir absolu
Don absolu
Donation absolue
Legs absolu
Majorité absolue
Monarchie absolue
Monocratie
Obligation absolue
Transfert absolu
Transport absolu

Vertaling van "avez aidés—est absolument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
don absolu | donation absolue | legs absolu

absolute gift


transfert absolu | transport absolu

absolute conveyance absolute conveyance | absolute transfer


devoir absolu | obligation absolue

duty of absolute obligation




monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

monocracy [ absolute monarchy | autocracy | Authoritarianism(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que le rôle de votre comité et des élus parlementaires—vous l'avez fait pour le budget des conseils subventionnaires en février; vous vous êtes mis ensemble et vous nous avez aidés—est absolument critique pour catalyser ces changements-là.

I believe that the role of your committee and of our elected parliamentarians—you did it for the subsidy councils budget in February; you got together and you helped us—is absolutely critical to act as a catalyst for those changes.


Ce que vous avez dit est absolument correct et revêt une importance vitale: nous devons défendre ces droits de l’homme à tout moment et nous devons aussi permettre à ces principes de guider nos activités commerciales.

What you have said is absolutely correct and of vital importance: we must defend these human rights at every turn and we must also allow these principles to guide our trade activities.


– (ES) Tout ce que vous avez expliqué est absolument vrai, Madame la Commissaire.

(ES) Everything you have explained is absolutely right, Commissioner.


Si vous faites le calcul, si vous avez grosso modo 30 millions de procédures dans le monde qui utilisent le technétium et si vous multipliez le million ou les deux millions chaque année pour.À deux millions, vous vous approchez du 10 p. 100. Dans l'absolu, le chiffre n'est pas très élevé, mais si vous pensez aux millions de malades auxquels le produit vient en aide, et qui n'obtiendraient aucune aide autrement, et si vous pensez qu'il n'y aurait pas d'approvisionnement en isotopes autrement, la chose prend toute son importance.

If you do the math, if you have roughly 30 million procedures in the world that use technetium and you multiply the one million to two million for annual.At two million, you're getting close to 10%. That is not a lot in the grand context, but when you look at the millions of patients being helped that otherwise wouldn't be helped, and having a supply when there wouldn't otherwise be a supply, it makes a difference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’échange de quotas d’émission, nous disposons d’un facteur d’émission de zéro pour la biomasse, ce qui signifie que vous n’avez besoin d’absolument aucun certificat si vous brûlez de la biomasse.

In emissions trading itself we have an emission factor of zero for biomass, which means you do not need certificates at all if you burn biomass.


Monsieur Miguélez, je vous tiens en très haute estime mais je constate que les paramètres du Conseil que vous avez rédigés sont absolument contraires à la jurisprudence de la Cour européenne de justice qui nous a été présentée.

Studying these Council parameters – and, Mr Miguelez, I hold you in very high esteem – I note that what you have written in the Council parameters is diametrically opposed to what has been presented to us in recent jurisdiction by the European Court of Justice.


- Monsieur le Président, comme vous le dites, M. Sakellariou, au début de la période de session, nous a gratifiés de quatre demandes de modification de l'ordre du jour qui ont toutes été rejetées, et maintenant il veut terminer sa période de session avec une autre demande qui est, comme vous l'avez déjà dit, absolument irrecevable.

– (FR) Mr President, as you say, Mr Sakellariou, at the beginning of the part-session, presented us with four requests for amendments to the agenda which were all rejected, and now he wants to end his part-session with another request which, as you have already said, is completely inadmissible.


En terminant, lorsqu'on parle de juste part, je pense que dans les quelques mots que je viens de prononcer vous avez la preuve que non seulement le Québec a fait l'objet d'un traitement équitable en matière de TPS, mais lorsqu'on regarde de façon plus particulière la question du développement économique, encore là vous avez un exemple absolument éloquent des services que peut rendre le gouvernement canadien et de l'aide aussi que rend déjà le gouvernement canadien à l'ensemble des régions, à l'ensemble de nos entrepreneurs.

In closing, when we speak of fair shares, I think you have proof in the few words I have just spoken that not only has Quebec received fair treatment as far as the GST is concerned, but when we look more specifically at the question of economic development, there again you have an example that speaks volumes about the services the Canadian government can render and the assistance the Canadian government already renders to all regions, all entrepreneurs.


Dans votre résolution adoptée en session plénière de février, vous avez demandé à la Commission "d'user des pouvoirs que lui confère l'article 169 du Traité CEE et d'adopter des mesures politiques et juridiques propres à assurer effectivement une liberté de circulation absolue à l'intérieur de la Communauté , conformément aux articles 8A, 100 et 235 du Traité CEE.

In the resolution you adopted at your plenary sitting in February, you ask the Commission "to use its powers under Article 169 to adopt without delay effective political and legal measures to permit full freedom of movement within the Community in accordance with Articles 8a, 100 and 235 of the EEC Treaty".


Je tiens absolument à vous remercier au nom du comité de l'aide que vous nous avez fournie durant les derniers jours au chapitre de l'organisation et de notre visite de la côte sud.

Certainly I want to thank you on behalf of the committee for your assistance over the last couple of days in organizing and helping us with our tour of the south coast.




Anderen hebben gezocht naar : autocratie     devoir absolu     don absolu     donation absolue     legs absolu     majorité absolue     monarchie absolue     monocratie     obligation absolue     transfert absolu     transport absolu     avez aidés—est absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez aidés—est absolument ->

Date index: 2022-04-19
w