Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez abordé nombre de questions que souhaitait vous poser notre comité » (Français → Anglais) :

Je pense que vous avez abordé nombre de questions que souhaitait vous poser notre comité lorsque vous avez évoqué les coûts, tant industriels que militaires, et l'état des relations entre le Canada et les États-Unis.

I think you've touched on a lot of the questions this committee has in your answer on the cost, both industrial and military, and the relationship between Canada and the United States.


Vous avez soulevé de très bons arguments et posé d'excellentes questions. Il est regrettable que notre comité n'ait pas les réponses que vous cherchez, mais j'aimerais aborder quelques-uns des points dont vous avez parlé.

I guess it's unfortunate that as a committee we don't have the answers for you, but I'd like to explore some of the points you've made.


Vous avez abordé un assez grand nombre d'aspects du projet de loi, et je sais que les membres du comité ont des questions à vous poser.

You have touched on a fairly large number of items in the bill, and I know members will have questions.


Étant donné que bon nombre de questions de sécurité ont fait surface depuis le 11 septembre, je pense qu'il serait dans l'intérêt de notre comité et de la sécurité nationale d'aborder spécifiquement la question d'un périmètre commun et d'autres questions, qui vont bien au-delà des projets de loi ...[+++]

Given the fact that many security issues have come up since September 11, I think it would be in the interest of this committee and of national security that we deal specifically with the issue of a common perimeter and a number of other issues, which are much larger than the particular bills you've mentioned.


J'aimerais vous poser une question, madame Burton. Je sais que nous l'avons déjà abordé auparavant, mais vous avez dit à notre comité que Mme Revine a perdu son poste en raison d'une réorganisation.

I know we've touched on this question before, but your evidence before this committee is that Ms. Revine was eliminated because of a reorganization.


Concernant, les référendums, permettez-moi d’abord de vous poser une question, Monsieur Seppänen: avez-vous demandé à notre Conseil de quelle manière il peut empêcher les référendums?

Back to referendums. First let me ask you, Mr Seppänen, whether you asked how the Council, that is to say we, could prevent referendums?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez abordé nombre de questions que souhaitait vous poser notre comité ->

Date index: 2025-01-06
w