Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez 301 députés " (Frans → Engels) :

Évidemment, le comité lui-même est limité dans ses déplacements, mais je pense que lorsque vous avez 301 députés invitant le public à s'exprimer au niveau des circonscriptions, vous aurez là un processus de consultation très large où seront abordées certaines des questions très importantes que vous avez soulevées, en particulier la dernière.

Of course the committee could only travel to certain areas, but I think that when we have 301 members of Parliament seeking input at the riding level, then you will find that this will be truly a very extensive consultation process that will speak to some of the very important issues that you raised, particularly the latter one.


Sur les 301 députés de la Chambre des communes, vous avez reçu 109 réponses, soit un taux de réponse de 33 p. 100. Même si M. Kilger espère que le rapport pourra être prêt d'ici au 1 juin, je me demande s'il ne faudrait pas effectuer un rapide sondage au sein des divers caucus uniquement sur la question des affaires pouvant faire l'objet d'un vote.

Of the 301 members of the House of Commons, you have 109 responses. That's about a 33% response.


Étant donné l'importance du débat, que vous avez à juste titre soulignée, madame la présidente, je pense qu'il serait peut-être utile que les députés—les 301 si possible—rencontrent les membres du GRIC dans le cadre d'une séance informelle en table ronde pour discuter ensemble de certaines de ces questions et je propose cela quelles que soient les recommandations du comité au sujet de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes.

Because of the importance of the debate, which, Madam Chair, you have put your finger on, I think it might be a useful occasion, or a useful prompt, for members of Parliament—301 if possible—to meet with members of GRIC in an informal round table session and have a discussion about some of these issues. This is quite irrespective of the recommendations this committee makes about the Lobbyists Registration Act.


Je vous remercie de vos propos très élogieux à mon égard, mais je pense que vous les avez formulés en toute modestie, parce que des 301 députés qui composent actuellement la Chambre des communes, celui qui, à mon sens, est le plus érudit sur la question de la concurrence, c'est bel et bien vous, notre témoin d'aujourd'hui.

I want to thank you for your very kind words, but I do think you have been modest about your own accomplishments, because of the 301 current Members of the House of Commons, you, who appear before us today as a witness, are the one with the greatest expertise on all things involving competition.


Professeur Greene, vous avez mentionné que le conseiller en éthique doit rencontrer les 301 députés. Mais le calendrier des activités du Parlement est tel qu'il va passer tout son temps en réunion, à l'encontre de ce qu'il devrait normalement faire.

Dr. Greene, you talked about how the ethics counsellor must meet with 301 MPs and the sitting calendar is such that this person is going to be meeting people constantly, at the expense of whatever it is they're supposed to be doing.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque vous avez 301 députés     vous avez     301 députés     vous les avez     des 301 députés     avez 301 députés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez 301 députés ->

Date index: 2021-03-02
w