Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avenir ne sera plus jamais le même

Vertaling van "avenir sera déterminé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be


détermination des moyens et capacités dont l'UEO aura besoin à l'avenir pour ses opérations

identifying those assets and capabilities that the WEU will need in its future operations


Loi sur le processus de détermination de l'avenir politique et constitutionnel du Québec

An Act respecting the process for determining the political and constitutional future of Quebec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Servoz sera Conseiller supérieur pour le Robotique, intelligence artificielle et l'avenir du droit européen de travail, M. Delbeke sera Conseiller supérieur les relations avec l'Institut Européen Universitaire de Florence et M Smits sera Conseiller supérieur avec un mandat qui sera déterminé plus tard.

Mr Servoz will be Senior Adviser for Robotics, Artificial Intelligence and the Future of European Labour Law; Mr Delbeke will be Senior Adviser for Relations with the Florence European University Institute and Mr Smits will be Senior Adviser with a mission still to be determined.


16. souligne que l'avenir du FEM sera déterminé dans le cadre des négociations relatives aux prochaines perspectives financières; estime qu'à cette fin, différentes options devraient être examinées; estime qu'il faut accorder une attention toute particulière à l'examen de l'option consistant à établir un fonds indépendant doté de ses propres crédits d'engagement et de paiement et invite la Commission à présenter des propositions pour financer un tel fonds; estime que toute réforme future du FEM devrait préserver sa flexibilité, qui représente actuellement un avantage comparatif par rapport aux fonds structurels de l'Union;

16. Stresses that the future of the EGF will be determined in the framework of negotiations on the next MFF; considers that for this purpose several options could be examined; considers that particular attention should be given to examining the option of establishing an independent fund with its own commitment and payment appropriations and calls on the Commission to come forward with proposals for resourcing such a fund; believes that any future reform of the EGF should maintain its flexibility, which currently represents a compar ...[+++]


16. souligne que l'avenir du FEM sera déterminé dans le cadre des négociations relatives aux prochaines perspectives financières; estime qu'à cette fin, différentes options devraient être examinées; estime qu'il faut accorder une attention toute particulière à l'examen de l'option consistant à établir un fonds indépendant doté de ses propres crédits d'engagement et de paiement et invite la Commission à présenter des propositions pour financer un tel fonds; estime que toute réforme future du FEM devrait préserver sa flexibilité, qui représente actuellement un avantage comparatif par rapport aux fonds structurels de l'Union;

16. Stresses that the future of the EGF will be determined in the framework of negotiations on the next MFF; considers that for this purpose several options could be examined; considers that particular attention should be given to examining the option of establishing an independent fund with its own commitment and payment appropriations and calls on the Commission to come forward with proposals for resourcing such a fund; believes that any future reform of the EGF should maintain its flexibility, which currently represents a compar ...[+++]


1. Afin de déterminer quelle sera la demande de radiofréquences à l’avenir ainsi que les bandes de fréquences précises qui pourraient le mieux répondre aux besoins et à la demande futurs, en tenant le plus grand compte de l’avis du groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique, la Commission analyse toutes les données recueillies conformément à l’article 2 ou par d’autres moyens, comme les consultations publiques et les études, en prenant en considération:

1. In order to help identify future demand for spectrum as well as specific spectrum bands which could best accommodate future needs and demand for spectrum, whilst taking utmost account of the opinion of the Radio Spectrum Policy Group, the Commission shall analyse all data collected pursuant to Article 2 or through other means, such as public consultations and studies, taking into account:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes à un croisement, mais l'avenir sera principalement déterminé par la Russie, car ce sera elle qui devra venir rendre des comptes ici, comme nous l'avons dit aujourd'hui: il n’y aura plus de négociations sur le nouvel accord sans un retrait des troupes.

We are at a fork in the road – a crossroads – but the future will mainly be determined by Russia, for it will be Russia which will be called to account here, just as we have said today: there will be no more negotiations on the new agreement without a withdrawal of troops.


Ce qui sera déterminant pour la direction que nous emprunterons à l’avenir, c’est le fait que nous ne devons pas, dans le débat sur la stratégie forestière, oublier une chose, à savoir que les forêts ont un rôle à jouer en termes de biodiversité de la flore et de la faune, qu’elles offrent un espace de relaxation, qu’elles ont une fonction environnementale à remplir, qu’elles nous aident à lutter contre le changement climatique, qu’elle préparent le terrain pour l’approvisionnement énergétique durable, tout en ayant un rôle considérable à jouer dans l’éco ...[+++]

What will be important in determining the direction we take in the future is the fact that we must not, in the debate on the forest strategy, forget one thing, namely that forests have a task to perform in terms of the biodiversity of flora and fauna, that they provide space for relaxation, that they have an environmental role to play, that they help us to deal with climate change, that they prepare the ground for sustainable energy supply, while at the same time having an enormous part to play in Europe’s economy.


Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que nous avons proposée dans ce rapport, mais cette réussite aura aussi une grande importance pour l'Union européenne dans son ensemble, car elle aura prouvé ainsi sa capacité d'affronter avec succès l' ...[+++]

In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the European Union as a whole, as it will have proven its capacity ...[+++]


À l'avenir, le niveau de performance économique et sociale des sociétés sera déterminé, en grande partie par la façon dont les citoyens pourront exploiter les potentialités de ces nouvelles technologies.

In future, a society's economic and social performance will be determined largely by the extent to which its citizens can exploit the potential of these new technologies.


En effet, à l'avenir, le niveau de performance économique et sociale des sociétés sera déterminé de manière croissante par la façon dont les citoyens, les forces économiques et sociales pourront exploiter les potentialités de ces nouvelles technologies, assurer leur insertion optimale dans l'économie et favoriser le développement d'une société fondée sur la connaissance.

The fact is that in the future a society's economic and social performance will increasingly be determined by the extent to which its citizens, and its economic and social forces can use the potential of these new technologies, how efficiently they incorporate them into the economy and build up a knowledge-based society.


L'avenir des régions ultrapériphériques sera déterminé, en grande partie, par la réussite de la stratégie proposée dans ce rapport.

The future of the outermost regions will be determined, to a large extent, by the success of the strategy proposed in this report.




Anderen hebben gezocht naar : avenir sera déterminé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir sera déterminé ->

Date index: 2022-10-31
w