Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avenir prévisible
Prévision ponctuelle
Prévision à un seul chiffre

Traduction de «avenir prévisible seule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel effet aura le vieillissement de la population sur les besoins et les coûts liés aux soins de santé dans l'avenir prévisible?

How Will the Ageing of the Population Affect Health Care Needs and Costs in the Foreseable Future?




prévision ponctuelle [ prévision à un seul chiffre ]

single value forecast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce site sera probablement le seul site de stockage en couche géologique dont disposera le Royaume-Uni dans un avenir prévisible.

Disposal of spent fuel is expected to commence only around 2075 and extend until 2140. The facility will likely be the only geological disposal site in the UK in the foreseeable future.


Alors, comprenez que le député du Parti réformiste, seul parti de la Chambre qui n'a pas vraiment de députés au Québec et qui n'en aura pas dans un avenir prévisible, se dit inquiet de la façon dont on traite la minorité anglophone au Québec.

So, the hon. member, whose party is the only one in this House with no members from Quebec—and this will not change in the foreseeable future—is worried about how Quebec's English-speaking minority is treated.


Mais j'ai l'impression que le processus de consolidation de tous les différents éléments en un seul système ne va pas se faire dans un avenir prévisible, que cette loi soit adoptée ou non.

It seems to me that the process of consolidation of the whole system into one will not happen in the foreseeable future, legislation or not.


E. considérant qu'en dépit d'efforts interinstitutionnels incessants et soutenus, et d'une amélioration sensible de la situation, l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes de langue irlandaise devrait être si limité que la couverture de toutes les combinaisons linguistiques conformément à l'article 146 ne pourra pas être assurée dans un avenir prévisible; considérant que le règlement (CE) n° 920/2005 du Conseil n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 («l'acquis communautaire») soit traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par ce r ...[+++]

E. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts and considerable progress, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that, for the foreseeable future, full coverage of that language under Rule 146 cannot be assured; whereas Council Regulation (EC) No 920/2005 does not require EU legislation adopted before 1 January 2007 (the acquis ) to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that regulation, only Commission proposals for regulations of the European Parliament and of the Council are currently being ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'un grand nombre de PME européennes (25 % du total d'entre elles) exercent des activités d'exportation à l'international mais que la moitié d'entre elles seulement (13 %) exportent au-delà du marché intérieur et que seules 4 % des PME absentes du marché international envisagent concrètement de lancer des activités internationales dans un avenir prévisible; que certaines PME sont incapables de s'internationaliser en raison de leur profil d'activités et de leur taille;

I. whereas a considerable number of European SMEs are engaged in international export activities (25 % of the total), and whereas only 13 % of European SMEs conduct activities in markets outside the EU and only 4 % of internationally inactive SMEs have specific plans to start up international activities in the foreseeable future; whereas certain SMEs are incapable of internationalisation due to their business profiles and size;


F. considérant que, en dépit d'efforts interinstitutionnels continus et soutenus, il faut encore s'attendre à ce que l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes soit si limité en ce qui concerne l'irlandais que, dans un avenir prévisible, seule une couverture réduite puisse être assurée en cette langue; considérant que le règlement (CE) N° 920/2005 n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 ("l'acquis communautaire ") soit traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par le règlement ...[+++]

F. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that, for the foreseeable future, only a reduced coverage of that language can be assured; whereas Council Regulation (EC) No 920/2005 does not require legislation of the European Union adopted before 1 January 2007 ('the Acquis ') to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that Regulation, only Commission proposals for codecision regulations are currently being presented in Irish and, as long as this situation persists, it wi ...[+++]


F. considérant que, en dépit d'efforts interinstitutionnels continus et soutenus, il faut encore s'attendre à ce que l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes soit si limité en ce qui concerne l'irlandais que, dans un avenir prévisible, seule une couverture réduite puisse être assurée en cette langue; considérant que le règlement (CE) N° 920/2005 n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 ("l'acquis communautaire ") soit traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par le règlement ...[+++]

F. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that, for the foreseeable future, only a reduced coverage of that language can be assured; whereas Council Regulation (EC) No 920/2005 does not require legislation of the European Union adopted before 1 January 2007 ('the Acquis ') to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that Regulation, only Commission proposals for codecision regulations are currently being presented in Irish and, as long as this situation persists, it wi ...[+++]


F. considérant que, pour l'irlandais, en dépit d'efforts interinstitutionnels continus et soutenus, il faut encore s'attendre à ce que l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes soit si limités que, dans un avenir prévisible, seule une couverture réduite puisse être assurée en cette langue; considérant que, en vertu du règlement (CE) N° 920/2005, la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 ("l'acquis") ne doit pas être traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par le règlement (CE) n° 920/2005, s ...[+++]

F. whereas, despite sustained and continuous interinstitutional efforts, the number of qualified translators and lawyer-linguists is still expected to be so limited as regards Irish that for the foreseeable future only a reduced coverage of that language can be assured; whereas, under Council Regulation (EC) No 920/2005, legislation of the European Union adopted before 1 January 2007 ('the Acquis') is not to be translated into Irish; whereas, as a result of the derogation measures laid down in that Regulation, only Commission proposals for codecision regulations are currently being presented in Irish, and as long as this situation persists, it wi ...[+++]


Pour protéger la paix et prévenir la guerre ou toute forme de coercition, l'Alliance maintiendra dans l'avenir prévisible une combinaison appropriée de forces nucléaires et de forces conventionnelles basées en Europe et tenues à niveau là où ce sera nécessaire, encore qu'il doive s'agir du niveau minimum suffisant.Mais ces forces conventionnelles ne peuvent à elles seules assurer une dissuasion crédible.

To protect peace and to prevent war or any kind of coercion, the Alliance will maintain for the foreseeable future an appropriate mix of nuclear and conventional forces based in Europe and kept up to date where necessary, although at a minimum sufficient levelBut the Alliance's conventional forces alone cannot ensure credible deterrence.


Il faut garder à l'esprit que les services 3G reposent sur des bases très solides: il s'agit, dans l'avenir prévisible, de la seule plate-forme commune, viable et bénéficiant d'un large soutien, susceptible de prendre en charge toutes les applications sans fil.

We have to remember that 3G is built on very strong foundations: in the foreseeable future it is the only viable, widely-supported common platform for all wireless applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir prévisible seule ->

Date index: 2023-03-31
w