Pour contrer cette stagnation, il faut donc rechercher une solution pacifique et démocratique, qui parte de la base et tente sérieusement de déterminer la façon dont les citoyens du Kosovo, du Monténégro, des entités séparées en Bosnie ou des deux grandes zones linguistiques de Macédoine, par exemple, voient leur avenir et comment ils veulent s’appeler.
The alternative to this stagnation is that we seek a peaceful, democratic way from the bottom up by taking seriously how the people in Kosovo, Montenegro, the separate entities in Bosnia or the two large language areas in Macedonia itself for example see their future and what they want to call themselves.