Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec wabco knorr-bremse et haldex » (Français → Anglais) :

Avec Wabco, Knorr-Bremse et Haldex sont deux des plus grands fabricants mondiaux de systèmes et composants de freinage pour véhicules utilitaires et sont particulièrement présents dans l'Espace économique européen.

Knorr-Bremse and Haldex are two of the world's largest manufacturers of commercial vehicle brake systems and components, together with Wabco, with a particularly significant presence in the European Economic Area.


La Commission a des craintes concernant plusieurs marchés sur lesquels Knorr-Bremse et Haldex sont actuellement en concurrence, tels que les systèmes de freinage électronique (EBS) et les freins à disque pneumatiques destinés aux camions et remorques, les systèmes de freinage antiblocage (ABS) pour remorques, les soupapes et les systèmes de traitement de l'air.

The Commission has concerns regarding a number of markets where Knorr-Bremse and Haldex currently compete, such as electronic braking systems (EBS) and air disc brakes for both trucks and trailers, anti-lock braking systems (ABS) for trailers, valves and air treatment systems.


Concentrations: la Commission ouvre une enquête approfondie sur le projet de Knorr-Bremse de racheter le fabricant de freins concurrent Haldex // Bruxelles, le 24 juillet 2017

Mergers: Commission opens in-depth investigation into Knorr-Bremse's proposed takeover of competing brakes manufacturer Haldex // Brussels, 24 July 2017


La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie afin d'examiner le projet de rachat de Haldex par Knorr-Bremse sur la base du règlement de l'UE sur les concentrations.

The European Commission has opened an in-depth investigation to assess the proposed takeover of Haldex by Knorr-Bremse under the EU Merger Regulation.


Nous voulons nous assurer que le rachat de Haldex par Knorr-Bremse ne restreindra pas la concurrence pour ces composants essentiels, ce qui aurait pour effet de réduire l'innovation, par exemple dans le développement de la conduite automatisée, ou d'augmenter les prix aux dépens des constructeurs automobiles, des gestionnaires de flottes et, in fine, des consommateurs».

We want to ensure that Knorr-Bremse's takeover of Haldex does not restrict competition for these critical components, which could lead to less innovation, for example in the development of automated driving, or to price increases for vehicle manufacturers, fleet operators and ultimately consumers".


En outre, la Commission a envisagé la possibilité que Knorr-Bremse et SAB Wabco exercent sur le marché une domination oligopolistique, compte tenu du nombre restreint de fournisseurs qui y sont présents.

Furthermore, the Commission has looked into the possibility of oligopolistic dominance by Knorr-Bremse and SAB Wabco arising out of the transaction since the number of suppliers on the market is limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec wabco knorr-bremse et haldex ->

Date index: 2023-06-22
w