Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Montrer de l'indulgence
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Se montrer indulgent
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «avec votre indulgence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je demande votre indulgence et votre patience alors que je vais tenter de comprendre certaines choses qui ont été exposées ici.

I ask for your indulgence and to be patient with me while I endeavour to understand some of the points here.


- (EN) Monsieur le Président, merci pour votre patience et votre indulgence.

– Mr President, thank you for your patience and indulgence.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je demande votre indulgence pour le fait que je ne pourrai faire que quelques brefs commentaires pour l’instant, j’ai en effet une réunion avec votre commission des affaires étrangères à 18h00, dans le cadre de laquelle je vais examiner et évaluer la dernière réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures».

– (DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, I ask your understanding for the fact that I am able, at the moment, to make only a few brief comments, as I have a meeting with your Committee on Foreign Affairs at 6.00 p.m., when I will be reviewing and evaluating the last meeting of the General Affairs and Foreign Relations Council.


Je vous remercie une nouvelle fois de votre intérêt et de votre indulgence pour mon autre rendez-vous.

I thank you again for your interest and your understanding that I must now take my leave of this sitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie une nouvelle fois de votre intérêt et de votre indulgence pour mon autre rendez-vous.

I thank you again for your interest and your understanding that I must now take my leave of this sitting.


J'imagine que cela vaut aussi pour les aéroports de votre région (0930) Le président: Monsieur Gouk, avec votre indulgence, comme nous avons le quorum, nous pourrions peut-être disposer de la motion dont nous sommes saisis et en saisir la Chambre, si vous voulez bien.

That would certainly include the airports within your region as well (0930) The Chair: Mr. Gouk, would you permit me the indulgence? We have a quorum, and we can put the motion and send it before the House.


Je vous remercie de votre patience et de votre indulgence.

I thank you for your patience and indulgence.


Puis-je solliciter votre indulgence et vous demander d'entendre la réponse ?

I beg your indulgence to hear the answer please.


Merci, monsieur le président, et merci pour votre indulgence et votre patience, également.

Thanks, Mr. Chair, and thanks for your indulgence and your patience as well.


Je tiens d'abord à vous remercier de votre indulgence et de votre patience.

I first want to thank you for your indulgence and your patience.


w