Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Allotransfusion
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
IAC
Insémination artificielle avec sperme du conjoint
Insémination artificielle homologue
Insémination artificielle intra-conjugale
Insémination avec sperme du conjoint
Insémination homologue
Insémination intra-conjugale
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Transfusion allogène
Transfusion de sang homologue
Transfusion homologue
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «avec votre homologue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


insémination artificielle avec sperme du conjoint [ IAC | insémination avec sperme du conjoint | insémination artificielle intra-conjugale | insémination artificielle homologue | insémination homologue | insémination intra-conjugale ]

artificial insemination by husband [ AIH | artificial insemination with husband's sperm | homologous artificial insemination | homologous insemination ]


allotransfusion | transfusion allogène | transfusion de sang homologue | transfusion homologue

allogeneic blood transfusion | allogeneic transfusion | homologous blood transfusion | homologous transfusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agence elle-même détient des fonds qui sont destinés aux provinces, de sorte que le médecin hygiéniste en chef du Canada puisse s'asseoir avec le médecin hygiéniste en chef de Terre-Neuve et lui dire: «Pourquoi ne pas demander à votre chef de la lutte contre les maladies transmissibles de venir discuter avec son homologue à l'agence, parce que nous disposons d'une certaine somme, et d'un programme, mais il semble que vous soyez d ...[+++]

The agency itself holds funds that flow out to the provinces, so that the chief public health officer of Canada would be sitting down with the chief public health officer of Newfoundland and saying, ``Why do you not have your communicable disease chief talk to my communicable disease chief because we have this pot of money, this program, and it looks like you are already doing it, so maybe we should be moving those funds over to your non-communicable disease program to make sure you continue to get your fair share?''


M. Mark Muise: Je vous demandais si vous aviez discuté de cette question avec votre homologue provincial.

Mr. Mark Muise: What I was asking, though, was whether there has there been any discussion between you and your provincial counterpart on this issue at all.


Votre rapporteur estime par ailleurs que les PME européennes continuent à souffrir d'une production inférieure et d'un développement plus lent que leurs homologues américaines ou d'autres économies émergentes, surtout en matière d'innovation.

Your rapporteur also believes that European SMEs are continuing to suffer from lower productivity and slower development compared to their counterparts in the US and in other emerging economies, especially as far as innovation is concerned.


Et si votre homologue était un robot?

What if your peer scientist is a robot?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.


Madame Dodds, je suis conscient que vous êtes nouvelle dans vos fonctions; je crois vous avoir entendu dire que vous vous étiez entretenue avec votre homologue américain, mais avez-vous examiné ce qu'ils font, examiné leurs critères, leurs protocoles, pour voir comment ils se comparent aux nôtres et ce qu'il faut que nous fassions différemment pour homologuer plus rapidement les produits?

I know you're new, Ms. Dodds; I think you said you'd talked to your U.S counterpart, but have you gone through and looked at their criteria, their protocols, how those compare to ours, and what we need to do differently so we do have a quicker streamlining of products?


Avant de donner votre accord pour l'étude et un financement à hauteur de 500 000 $, est-ce que vous avez écrit à vos homologues américains pour leur dire que vous étiez prêt à vous embarquer dans une étude supplémentaire à la condition que le gouvernement canadien rejette la question de l'élargissement et de l'approfondissement du Saint-Laurent?

Before agreeing to the study and $500,000 in funding, did you write to our American counterparts to say that you were willing to commit to another study on condition that the Government of Canada reject the idea of widening and deepening the St. Lawrence?


Enfin, votre rapporteur estime opportun de créer un groupe de travail entre l'Agence européenne et son homologue des États‑Unis afin de pouvoir confronter les travaux respectifs, de coopérer, d'échanger des informations et meilleures pratiques, dans l'intérêt du citoyen.

Finally, the rapporteur considers it appropriate to create a task force consisting of representatives of the Agency and of the corresponding body in the USA, for the purposes of comparing their respective activities, working together and sharing information and best practices in the interests of the population.


Le sénateur Joyal : Une fois que vous avez transmis de l'information à votre homologue au département américain du Trésor, cet homologue est libre ensuite de répondre à toute demande de renseignements d'un organisme américain, par exemple le FBI ou un autre service chargé d'enquêter sur ces activités, n'est-ce pas?

Senator Joyal: Once you have transferred information to your counterpart in the American treasury, that counterpart is free to answer any request from any American agency, be it the FBI or whatever else is looking into these activities; is that correct?


w