Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Morsure d'un animal
Morsure d'un animal de compagnie
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «avec votre animal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous êtes citoyen de l’UE et que vous regagnez votre pays d’origine avec votre animal de compagnie après un séjour hors de l’UE, le passeport de votre animal est également exigé.

If you are an EU citizen travelling home with your pet from outside the EU, you will still need your pet's passport.


si votre chien ou votre chat a moins de trois mois, ou si votre animal de compagnie n’est ni un chien, ni un chat, ni un furet, des règles spécifiques peuvent s’appliquer selon les pays.

If your dog or cat is less than 3 months old or if you have a pet which is not a dog, cat or ferret, country specific rules may apply.


Ressortissants de l’UE voyageant au sein de l’Union européenne: vous pouvez voyager avec votre animal de compagnie au sein de l’UE; gardez simplement à l’esprit les points suivants: une vaccination antirabique en cours de validité doit figurer sur le passeport de votre animal de compagnie lorsque vous voyagez dans un autre pays de l’UE.

EU citizen travelling within the EU: Travelling within EU with your pet is possible: there are just a few things to keep in mind. A valid anti-rabies vaccination must be entered into your pet passport when you travel with your dog to another EU country.


Ressortissants de l’UE voyageant au sein de l’Union européenne: vous pouvez voyager avec votre animal de compagnie au sein de l’UE; gardez simplement à l’esprit les points suivants: une vaccination antirabique en cours de validité doit figurer sur le passeport de votre animal de compagnie lorsque vous voyagez dans un autre pays de l’UE.

EU citizen travelling within the EU: Travelling within EU with your pet is possible: there are just a few things to keep in mind. A valid anti-rabies vaccination must be entered into your pet passport when you travel with your dog to another EU country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la vaccination antirabique obligatoire, votre animal peut devoir subir des examens et attendre trois mois avant de pouvoir être admis sur le territoire de l’UE, en fonction de votre destination.

Depending on your holiday destination, your pet may be required, in addition to the anti-rabies vaccination, to undergo tests and wait for three months before entering the EU.


L’animal est peut-être l’autre partie, mais vous êtes mon frère ou ma sœur, quelle que soit votre religion ou votre langue, parce que ma mère est votre mère, mon père est votre père et la terre est notre mère et Abraham est notre père.

The animal might be the other party, but you are my brother or sister, whatever your religion or language, because my mother is your mother, my father is your father, and the land is our mother and Abraham is our father.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente du Conseil, votre discours était encourageant et je vous en remercie. Votre discours était animé de l’esprit dont l’Europe a besoin et qui nous fera avancer sous la présidence allemande.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the President-in-Office’s speech was an encouraging one, and I am grateful to her for everything in it that had that effect, for it is the spirit of that speech that Europe needs, and it is that that will enable us, under the German Presidency of the Council, to make headway.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente du Conseil, votre discours était encourageant et je vous en remercie. Votre discours était animé de l’esprit dont l’Europe a besoin et qui nous fera avancer sous la présidence allemande.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the President-in-Office’s speech was an encouraging one, and I am grateful to her for everything in it that had that effect, for it is the spirit of that speech that Europe needs, and it is that that will enable us, under the German Presidency of the Council, to make headway.


Nous ne devons pas sous-estimer l’ampleur de ce défi: la perspective de l’adhésion à l’Union européenne représente une puissante incitation pour ceux qui sont animés d’un instinct réformiste au sein de votre Parlement, et dans la vie publique de votre pays.

We should not underestimate the magnitude of that challenge: the prospect of membership of the European Union represents a powerful incentive for those with a reformist instinct in your parliament and in your public life at home.


Deux dollars par jour, Monsieur Menéndez del Valle, c’est ce que votre PAC, votre Europe, donne à n’importe quel animal à quatre pattes née entre la Finlande et le sud de la Sicile.

Two dollars per day, Mr Menéndez del Valle, is what your CAP, your Europe, gives to any four-legged creature born between Finland and southern Sicily.


w