Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Note
One-hit wonder
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Succès sans lendemain
Succès unique
Succès éphémère
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "avec succès constate " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


succès sans lendemain | succès éphémère | succès unique | one-hit wonder

one-hit wonder


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit des succès constatés, l’impact de ces projets et initiatives reste trop souvent local ou régional.

Despite their reported success, their impacts too often remain at the local or regional level.


Ce constat devra être pris en compte, afin d'assurer à l'avenir le succès de l'initiative eLearning, en lien avec le plan d'action global eEurope, qui vise à faire de l'Europe l'économie la plus compétitive du monde et permettre l'émergence d'une société de la connaissance.

This observation should be taken into consideration in order to ensure the future success of the eLearning initiative, in connection with the overall eEurope action plan which is designed to make Europe the most competitive economy in the world and permit the emergence of a knowledge-based society.


[44] Europol a constaté une amélioration de la coopération de la Bulgarie avec les autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres, qui a contribué au succès de plusieurs opérations conjointes.

[44] Europol has noted improvements in the cooperation of Bulgaria with law enforcement institutions in other EU Member States which had led to various successful joint operations.


L’analyse statistique des données relatives à ces contrats amène à constater que le 5e programme-cadre a connu un plein succès en 2001, avec des niveaux de participation et de financement par types d’actions et par programmes comparables à ceux de l'année 2000.

Statistical analysis of these contracts points to the conclusion that the Fifth Framework Programme was highly successful in 2001, with the rates of participation and funding by type of action and programme comparable to 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit des succès constatés, l’impact de ces projets et initiatives reste trop souvent local ou régional.

Despite their reported success, their impacts too often remain at the local or regional level.


constate que la structure à multiniveaux de la politique structurelle, élaborée avec succès au cours des dernières années, qui prend en compte les réalités sur le terrain et qui associe de manière décisive les acteurs locaux et régionaux, peut contribuer dans une grande mesure au succès de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020;

notes that the multi-level system for structural policy that has been developed successfully over recent years, with significant involvement on the part of local and regional stakeholders and taking due account of local circumstances, can make a valuable contribution to the successful implementation of the Europe 2020 strategy;


En octobre 1999, le Conseil européen de Tampere a constaté que si l'asile et les migrations constituaient des domaines distincts, mais étroitement liés, l'Union avait besoin d'une approche globale de ce type et a souligné toute l'importance d'un partenariat avec les pays tiers des régions d'origine et de transit en tant qu'élément déterminant du succès de cette politique.

The Tampere European Council of October 1999, whilst noting that asylum and migration are distinct but interlinked issues, underpinned the need for such a comprehensive approach, and stressed the importance of partnership with third countries in the region of origin and transit as a key element of the success of such policies.


En octobre 1999, le Conseil européen de Tampere a constaté que si l'asile et les migrations constituaient des domaines distincts, mais étroitement liés, l'Union avait besoin d'une approche globale de ce type et a souligné toute l'importance d'un partenariat avec les pays tiers des régions d'origine et de transit en tant qu'élément déterminant du succès de cette politique.

The Tampere European Council of October 1999, whilst noting that asylum and migration are distinct but interlinked issues, underpinned the need for such a comprehensive approach, and stressed the importance of partnership with third countries in the region of origin and transit as a key element of the success of such policies.


L’analyse statistique des données relatives à ces contrats amène à constater que le 5e programme-cadre a connu un plein succès en 2001, avec des niveaux de participation et de financement par types d’actions et par programmes comparables à ceux de l'année 2000.

Statistical analysis of these contracts points to the conclusion that the Fifth Framework Programme was highly successful in 2001, with the rates of participation and funding by type of action and programme comparable to 2000.


Des progrès ont aussi été constatés au Kosovo, où les efforts de la communauté internationale pour renforcer la démocratie et l'État de droit se sont poursuivis et où l'élaboration d'un cadre constitutionnel et le succès des élections aux nouvelles institutions d'autoadministration provisoires ont contribué à l'émergence d'un nouveau paysage politique.

There has been progress too in Kosovo, with continuing international efforts to build democracy and the rule of law, and political change in the form of the development of a Constitutional Framework and the successful elections to the new provisional institutions of self-government.


w