Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Facteur de satisfaction au travail
Gestionnaire de la satisfaction client
Motif de satisfaction au travail
Rappel de rendez-vous
Responsable de l'expérience client
Responsable de la relation clientèle
Responsable de la satisfaction client
Responsable de la satisfaction de la clientèle
Responsable de la satisfaction des clients
Satisfaction au travail
Satisfaction client
Satisfaction clientèle
Satisfaction de la clientèle
Satisfaction des clients
Satisfaction du client
Satisfaction du consommateur
Satisfaction professionnelle
Satisfaction à l'égard de l'emploi
Source de satisfaction au travail
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

Vertaling van "avec satisfaction vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded


satisfaction du client | satisfaction client | satisfaction de la clientèle | satisfaction clientèle | satisfaction des clients | satisfaction du consommateur

customer satisfaction | consumer satisfaction


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


responsable de la relation clientèle | responsable de la satisfaction client | gestionnaire de la satisfaction client | responsable de l'expérience client

guest experience manager | guest relations manager | customer experience manager | guest relations officer


responsable de la satisfaction des clients | responsable de la satisfaction client | responsable de la satisfaction de la clientèle

customer support manager


source de satisfaction au travail | motif de satisfaction au travail | facteur de satisfaction au travail

job satisfier


satisfaction professionnelle [ satisfaction à l'égard de l'emploi | satisfaction au travail ]

job satisfaction [ work satisfaction ]


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[114] Résultats d’une enquête menée auprès des parties prenantes du 18.12.2012 au 1.2.2013, en vue d’apprécier la pertinence et l’utilité du site «L’Europe est à vous» après son réaménagement en 2009 et d’une enquête effectuée à l’issue de consultations du site dans une fenêtre pop-up, directement sur le portail, en janvier/février 2013, pour affiner le profil des visiteurs du site et mieux connaître leur degré de satisfaction.

[114] Findings of a stakeholder survey conducted from 18/12/2012 to 1/2/2013 in order to assess the relevance and usefulness of Your Europe after its revamping in 2009 and of a pop-up exit survey conducted directly on the portal in January/February 2013 to learn more about the profile of portal visitors and their satisfaction with the portal.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


[114] Résultats d’une enquête menée auprès des parties prenantes du 18.12.2012 au 1.2.2013, en vue d’apprécier la pertinence et l’utilité du site «L’Europe est à vous» après son réaménagement en 2009 et d’une enquête effectuée à l’issue de consultations du site dans une fenêtre pop-up, directement sur le portail, en janvier/février 2013, pour affiner le profil des visiteurs du site et mieux connaître leur degré de satisfaction.

[114] Findings of a stakeholder survey conducted from 18/12/2012 to 1/2/2013 in order to assess the relevance and usefulness of Your Europe after its revamping in 2009 and of a pop-up exit survey conducted directly on the portal in January/February 2013 to learn more about the profile of portal visitors and their satisfaction with the portal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas combien de temps vous allez rester là, mais vous, si vous êtes là, ou quiconque prendra votre place, il va vous falloir nous donner satisfaction de toutes les manières, formes, façons, et mesures possibles quant aux conditions à respecter pour que la viande qui est importée en Europe satisfasse aux mêmes normes que la viande que nous produisons.

I do not know how long you are going to be there, but you, if you are there, or whoever takes your place, are going to have to satisfy us in every way, shape, size and form as to how the meat that comes into Europe has got to be of the same standard as the meat we produce.


Permettez-moi de vous donner trois exemples au niveau international : si vous voyagez en Guinée équatoriale, vous vous rendrez compte que la délégation de la Commission sur place est celle de la Commission des Communautés européennes et non de l’Union européenne ; si vous écoutez notre représentant auprès des Nations unies, vous constaterez qu’il est représentant des Communautés européennes et non de l’Union ou, même, vous pourrez voir avec satisfaction qu’il existe un engagement de la part de l’ensemble de l’Europe afin d’approuver à très court terme le protocole de Kyoto et vous vous rendrez compte que ce n’est pas l’Union européenne ...[+++]

I would now like to give you three examples of this in an international setting. We could go to a country such as Equatorial Guinea and see that the Commission delegation there is the Commission of the European Communities and not that of the European Union; we can listen to our representative in the United Nations and notice that he or she is from the European Communities and not the European Union, or, we see that a commitment made by a united Europe to very speedily endorse the Kyoto Protocol is not in fact endorsed by the European Union but the European Communities.


Permettez-moi de vous donner trois exemples au niveau international : si vous voyagez en Guinée équatoriale, vous vous rendrez compte que la délégation de la Commission sur place est celle de la Commission des Communautés européennes et non de l’Union européenne ; si vous écoutez notre représentant auprès des Nations unies, vous constaterez qu’il est représentant des Communautés européennes et non de l’Union ou, même, vous pourrez voir avec satisfaction qu’il existe un engagement de la part de l’ensemble de l’Europe afin d’approuver à très court terme le protocole de Kyoto et vous vous rendrez compte que ce n’est pas l’Union européenne ...[+++]

I would now like to give you three examples of this in an international setting. We could go to a country such as Equatorial Guinea and see that the Commission delegation there is the Commission of the European Communities and not that of the European Union; we can listen to our representative in the United Nations and notice that he or she is from the European Communities and not the European Union, or, we see that a commitment made by a united Europe to very speedily endorse the Kyoto Protocol is not in fact endorsed by the European Union but the European Communities.


Je souhaiterais tout d'abord vous faire part, en ma qualité de Président de la Cour des comptes européenne, de la grande satisfaction et de l'émotion avec lesquelles je m'adresse à vous, que j'ai si souvent côtoyés dans les réunions et avec qui j'ai partagé tant d'efforts.

Firstly, I should like convey the great satisfaction and emotion with which I am addressing you today, colleagues with whom I have attended so many meetings and laboured so much, in my new capacity as the President of the European Court of Auditors.


- (ES) Monsieur le Président, je vous avoue ma satisfaction de vous voir pénétrer dans cet hémicycle, car je commençais à croire que j’allais m’y retrouver seule.

– (ES) Mr President, I must confess I was pleased to see you come in, because I was practically under the impression that I was going to be the only person in the Chamber.


Nous n'avons qu'une demi-satisfaction sur la révision, pas de satisfaction du tout sur l'estimation des besoins au Kosovo et enfin une satisfaction très incertaine sur la réduction des crédits de paiement, et j'espère que vous bougerez là-dessus.

We are only partly satisfied as to the review, not satisfied at all regarding the estimate of needs in Kosovo, and may or may not be satisfied regarding the reduction of payment appropriations, a matter on which I hope you will change position.


w