Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Actualité de l'information
Allure de combustion
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Présentation de l'information en temps opportun
Présentation en temps opportun
Présentation rapide
Présentation rapide de l'information
Rapidité
Rapidité d'un film
Rapidité de combustion
Rapidité de diffusion de l'information
Rapidité de l'expulsion
Rapidité de l'information
Rapidité de la combustion
Rapidité de la publication
Rapidité de publication
Réaction dépressive
Réactionnelle
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
Sensibilité
Test de rapidité de classement de cartes
Test de rapidité à classer des cartes
Vitesse de combustion
Vitesse de la combustion
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "avec rapidité selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapidité de la publication [ rapidité de diffusion de l'information | rapidité de l'information | présentation rapide de l'information | présentation rapide | présentation de l'information en temps opportun | présentation en temps opportun ]

timeliness [ timely disclosure ]


rapidité de publication | rapidité de l'information | rapidité de diffusion de l'information | actualité de l'information

timeliness




vitesse de combustion | vitesse de la combustion | rapidité de la combustion | rapidité de combustion | allure de combustion

rate of burning | rate of combustion | burning rate | combustion rate




test de rapidité à classer des cartes [ test de rapidité de classement de cartes ]

card-sorting test


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que chaque pays candidat (potentiel) sera jugé selon ses propres mérites et que le calendrier d'adhésion dépend de la rapidité et de la qualité des réformes nécessaires;

E. whereas each (potential) candidate country will be judged on its own merits, and the speed and quality of the necessary reforms determines the timetable for accession;


E. considérant que chaque pays candidat (potentiel) sera jugé selon ses propres mérites et que le calendrier d'adhésion dépend de la rapidité et de la qualité des réformes nécessaires;

E. whereas each (potential) candidate country will be judged on its own merits, and the speed and quality of the necessary reforms determines the timetable for accession;


Le président du CP, Hunter Harrison, a affirmé aux médias qu'il s'inquiétait grandement de la rapidité à laquelle ces consultations ont été menées; selon lui, le gouvernement aurait dû faire davantage de consultations avant de proposer des changements si importants.

CP president Hunter Harrison stated in the media that he was very concerned about the speed and the lack of consultation by the government in making such significant changes.


(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux pensions pour chacune des cinq prochaines années; g) comment le processus de demande de pension fonction ...[+++]

(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) how much money is allotted for pensions for each of the next five years; (g) what is the process by which one applies for a pension; (h) between the last CF pay cheque and the first pension payment, how much ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc capital de communiquer les renseignements avec rapidité. Selon nous, il est particulièrement vital d’entretenir à cette fin une coopération très constructive, très rapide et très efficace avec les principales institutions.

To this end, it is particularly essential, from our point of view, that cooperation with the vital institutions concerned is very constructive, very swift and very efficient.


M. considérant qu'il est escompté que la rapidité avec laquelle le processus d'évaluation a été conduit dans son ensemble n'a pas nui à la méthode, rigoureuse et efficace, selon laquelle de telles procédures devraient se dérouler,

M. whereas it is considered that the speed of the entire evaluation process did not compromise the rigorous and effective manner in which these procedures should be carried out,


6. souligne que les conclusions figurant dans l'évaluation à mi-parcours du programme MEDA II et dans le rapport de la Cour des comptes selon lesquelles l'efficacité des dispositions afférentes à la gestion et à la mise en œuvre de MEDA "progresse, mais n'est pas encore considérée comme pleinement satisfaisante" ne peuvent pas en soi expliquer les disparités constatées sur le plan des performances de MEDA entre les pays et les programmes; souligne que des facteurs externes (règlementation financière, gouvernance et facteurs culturels) jouent de toute évidence un rôle important lorsque l'on tente d'expliquer les différences observées tant au niv ...[+++]

6. Stresses the fact that the findings of the mid-term evaluation of the MEDA II Programme and of the Court of Auditors on implementation and management effectiveness and efficiency – "improving but still not fully satisfactory" – cannot by themselves explain the differences in MEDA performance between countries and programmes; notes that external factors (financial regulation, governance, cultural factors) clearly play an important role in explaining the observed differences in speed of change and in financial disbursement patterns; invites the Commission to take these factors into consideration in its planning and in implementation, ...[+++]


Selon les auteurs, aucune région ne peut rattraper les leaders de l'économie du savoir en se contentant de travailler plus d'heures, avec plus de rapidité et plus d'acharnement.

The authors of the report argue that no region can catch up to the leaders in the knowledge economy by just working harder and longer and faster.


Le sénateur Gerstein : Ai-je raison de penser que, selon le prix des produits de base et le taux de roulement dans un magasin de détail, que ça aurait un impact direct sur les prix selon la rapidité avec laquelle on remplace le stock vendu?

Senator Gerstein: Would I be correct in assuming, determined by the commodity and the rate of turnover it has in a retail store, that that would directly impact the pricing in view of how quickly he is replacing the inventory that is being sold?


La croissance la plus forte affectera selon lui les transports routiers qui, grâce à leur souplesse et à leur rapidité, jouissent d'un net avantage concurrentiel. Sur les routes européennes cependant, les limites de la croissance sont déjà bien souvent atteintes.

The heaviest increases would be expected on the roads, which had a clear competitive advantage in terms of flexibility and speed, although in many cases Europe's roads had already reached maximum capacity.


w