Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de grâce
Action de grâces
Allègement grâce au rebond
Allégement grâce au rebond
Demande en grâce
Délai de grâce
Faire preuve de patience
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
Patience crépue
Patience frisée
Patienter
Pourvoi en grace
Prendre son mal en patience
Recours en grace
Recours en grâce
S'armer de patience
Se munir de patience
Supporter avec patience
S’armer de patience

Traduction de «avec patience grâce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience

be tolerant | exercising patience | exercise patience | remain composed


prendre son mal en patience [ s'armer de patience | se munir de patience ]

possess one's soul in patience


Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]


patience frisée | patience crépue

curled dock | yellow dock






demande en grâce | recours en grâce

petition for a reprieve


Action de grâce | Action de grâces

Thanksgiving | Thanksgiving Day




allègement grâce au rebond | allégement grâce au rebond

rebound unweighting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étape par étape, avec patience, grâce à des actions éducatives et à une volonté politique, nous avons fait émerger une nouvelle sensibilité aux droits fondamentaux au sein de la Commission et avons veillé à ce que les responsables politiques et les fonctionnaires ne se contentent plus uniquement de beaux discours sur la Charte des droits fondamentaux.

Step by step, with patience, education and political will we have developed a new sensitivity for fundamental rights in the Commission and ensured that politicians and officials pay more than just lip service to the Charter.


Ces citoyens et d'autres citoyens engagés partout au Canada espèrent que, grâce à ces contacts, ces rendez-vous organisés avec patience, un à la fois, ils créeront une masse critique de députés qui seront maintenant plus conscients de la nécessité d'agir.

Through these contacts and meetings that are patiently organized, one at a time, these and other committed Canadians hope to establish a critical mass of MPs who will be more aware of the urgent need to take action.


On dit que la patience est une vertu, et, en fait, c'est grâce aux efforts qu'il a déployés avec beaucoup de patience, pendant une longue période, que le Comité sénatorial permanent des droits de la personne a finalement été créé.

Yes, they say patience is a virtue and, indeed, it was his advocacy with due patience over a sustained period that eventually led to the formation of the Standing Senate Committee on Human Rights.


Je voudrais remercier M Niebler pour la patience dont elle a fait preuve dans les trilogues. C’est en partie grâce à votre travail que nous sommes parvenus à ce premier accord, je vous présente donc mes excuses et j’espère que les discussions sur le marché intérieur de l’énergie ne se prolongeront pas jusqu’au milieu de la nuit.

I would like to thank Mrs Niebler for her patience in the trialogues, because we reached the first agreement partly thanks to your hard work, so I apologise and I hope we will not go on into the night during the discussions on the internal energy market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier M. Sacconi pour son immense patience et sa sagesse qui nous ont permis non seulement de sauver un règlement capital pour l’environnement, l’économie, l’emploi et l’industrie, mais aussi de sauver grâce à ce règlement l’ensemble du paquet énergie et changement climatique, qui dépendait en fait de cette pierre philosophale.

– (ES) Mr President, I would first of all like to thank Mr Sacconi for his enormous patience and his wisdom, which enabled us not only to rescue a crucial regulation for the environment, economy, employment and industry, but also to rescue with this regulation the whole energy and climate change package, which in fact depended on this philosopher’s stone.


3. note que de grands progrès ont jusqu'à présent été possibles grâce à la ferme volonté politique des gouvernements bulgares successifs et à la confiance et à la patience du peuple bulgare qui a poursuivi et accepté les changements nécessaires;

3. Notes that the excellent progress so far has been possible thanks to the steady political resolve of successive Bulgarian governments, and the confidence and resilience of the Bulgarian people in pursuing and accepting the necessary changes;


3. note que de grands progrès ont jusqu'à présent été possibles grâce à la ferme volonté politique des gouvernements bulgares successifs et à la confiance et à la patience du peuple bulgare qui a poursuivi et accepté les changements nécessaires;

3. Notes that the excellent progress so far has been possible thanks to the steady political resolve of successive Bulgarian governments, and the confidence and resilience of the Bulgarian people in pursuing and accepting the necessary changes;


Si, d'une part, nos rapports avec la Commission ont été constructifs grâce à la commissaire Schreyer et à la patience infaillible du président Wynn en commission, nous nous sommes retrouvés, d'autre part, face à un Conseil qui a tenté de monopoliser complètement ce budget, en parvenant sans doute aussi à ce résultat, mais en ne reconnaissant pas les résultats, en termes politiques, de l'action de notre commission sur le budget.

Clearly, although, on the one hand, a constructive relationship has been maintained with the Commission, thanks to Commissioner Schreyer and to Mr Wynn who chaired the Committee with the patience of a saint, on the other hand, the Council tried to monopolise our budget completely. It may have arrived at the same result but, in political terms, it certainly did not acknowledge the results achieved by our Committee on Budgets.


C'est grâce au dialogue collectif des parties intéressées, à leur patience et à leur persévérance que le Sénat est maintenant saisi de ce projet de loi qui se faisait attendre depuis longtemps.

It is through the collective dialogue of those involved, and their patience and perseverance, that this long-awaited bill has now come before this chamber.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, j'aimerais remercier tous les résidants de mon comté Notre-Dame-de-Grâce—Lachine pour leur courage, générosité, patience, bonne humeur et surtout pour leur vrai engagement envers notre communauté durant la tempête de verglas de 1998.

Ms. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, today I would like to thank all of the residents of my riding of Notre-Dame-de-Grâce—Lachine for their courage, generosity, patience, good humour and, in particular, their true commitment to our community during the 1998 ice storm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec patience grâce ->

Date index: 2022-07-13
w