Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Leader adjoint de l'opposition
Leader adjoint de l'opposition au Sénat
Leader adjointe de l'opposition
Leader adjointe de l'opposition au Sénat
Leader animateur
Leader animatrice
Leader motivateur
Leader motivatrice
Leadeur animateur
Leadeur motivateur
Leadeuse animatrice
Leadeuse motivatrice
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "avec notre leader " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]

Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]


leader animateur | leader animatrice | leadeur animateur | leadeuse animatrice | leader motivateur | leader motivatrice | leadeur motivateur | leadeuse motivatrice

animated leader | coaching leader


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'invite donc madame le leader adjoint du gouvernement à repenser à cette question, à en rediscuter avec notre leader et à s'assurer qu'une Chambre comme la nôtre ait le rôle d'approfondir des questions pour faire les meilleures recommandations, et ce, dans l'intérêt des Canadiens.

I would invite the Deputy Leader of the Government to rethink this issue, discuss it again with our leader and ensure that a chamber such as ours is responsible for looking at issues in depth in order to make the best possible recommendations in the interests of Canadians.


Le sénateur Rompkey était notre leader adjoint, le sénateur Jack Austin notre leader et j'étais whip du gouvernement.

Senator Rompkey was our deputy leader, Senator Jack Austin was our leader, and I was the government whip.


Une réunion est en cours dans le but d’essayer d’élaborer une feuille de route avec l’opposition, maintenant que les leaders européens sont en train de discuter, en notre nom, avec d’autres leaders de la région pour les convaincre d’établir des contacts téléphoniques aussi.

There is an ongoing meeting that is trying to work out a road map with the opposition, now that European leaders are busy on our behalf talking to other leaders in the region and getting them to put in the calls as well.


Si nous voulons doper notre industrie, si nous voulons rester les leaders ou devenir les leaders dans de nouveaux secteurs, que ce soit ceux de l’efficacité énergétique ou des énergies renouvelables, il est fondamental d’avoir cet objectif dans l’Union.

If we want to give a boost to our industries, if we want to remain the leaders or to become the leaders in new sectors, whether in energy efficiency or renewable energy, it is fundamental that we set ourselves this target in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout particulièrement remercier notre leader à la Chambre, notre porte-parole en matière financière, notre whip et notre leader adjoint, qui ont participé de près à l'ensemble de ce projet.

I particularly want to single out our House leader, our finance critic, our whip and our deputy leader, who have been intimately involved in this entire project.


Nous voudrions donc savoir précisément à quelle date le chef de l'opposition a été mieux renseigné (1750) M. Loyola Hearn: Monsieur le Président, à la place du député, je n'aurais pas le culot de prendre la parole à la Chambre dans le cadre d'un débat sur l'avenir de Terre-Neuve-et-Labrador quand, il y a quelques jours à peine, en réponse à des questions que notre leader, notre leader adjoint, le député de St. John's-Est et moi lui avons posées ici même, à la Chambre, le député a demandé au Président: « Sans voulo ...[+++]

Therefore, we want to know precisely on what date the Leader of the Opposition became better informed (1750) Mr. Loyola Hearn: Mr. Speaker, if I were that member I would not have the gall to stand in the House in a debate about the future of Newfoundland and Labrador, when a couple of days ago in this very House, following some questions from our leader, our deputy leader, the member for St. John's East and myself, that member said ...[+++]


En conclusion, j'affirme que cela n'a rien à voir avec une révolution ou avec notre leader socialiste, qui dit qu'il s'agit là de motions de censure cachées.

I conclude by saying that this has nothing to do with revolution or our socialist leader, who says that these are undercover censure motions.


Il était notre leader, un véritable leader: c'est lui qui nous montrait le chemin qu'il croyait que le pays devait suivre pour assurer les droits des minorités et des plus faibles, pour garantir que le Canada, comme pays et nation, demeure notre idéal commun.

He was our leader, and a true leader he was. He is the one who showed us the path he believed the country needed to take in order to ensure the rights of minorities and the weakest members of our society, in order to guarantee that Canada, as a country and as a nation, would continue to live up to our shared ideal.


L'affaire du Prestige, en Galice, où l'Espagne est leader pour la conchyliculture, ou Arcachon, où la France est leader pour l'ostréiculture, ont montré qu'il s'agissait effectivement d'une activité très fragile, tant pour ce qui est de l'aquaculture continentale, que semble oublier notre collègue van Dam, que de l'aquaculture maritime, c'est-à-dire de la pisciculture, mais aussi de l'ostréiculture.

The Prestige disaster in Galicia, where Spain is the leading shellfish farming nation, or Arcachon, where France takes the lead in oyster farming, have shown how very fragile an activity aquaculture in fact is, whether what is at issue is freshwater aquaculture – which our fellow MEP, Mr van Dam, seems to forget about – or marine aquaculture, which is to say not only fish farming but also oyster farming.


Par ailleurs, je crois vraiment que le Conseil, avec la Commission, peut conserver sa position de leader et que le Conseil européen de Séville va transmettre un message clair au monde sur notre position et sur notre engagement à propos des objectifs de Johannesburg ; de même, je crois que nous allons également travailler avec nos partenaires, essentiellement lors du G8 ; il reste presque trois mois avant le début du sommet de Joh ...[+++]

I also genuinely believe that the Council, together with the Commission, is capable of maintaining its position of leadership; that the Seville European Council will send a clear message to the world about our position and our commitment to the Johannesburg objectives. Similarly, we will also be working with our partners, particularly within the G8; we still have almost three months before Johannesburg opens and we hope we have sufficient experience to be able to impose, with our strength and our leadership, a solution that is accep ...[+++]


w