Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En mon nom personnel
Fidèle à mon roi et à mon pays
IMHO
IMO
Langue mon-khmer
MON
Mode opératoire normalisé
NMSP
Nouveau parti de l'Etat mon
Parlant en mon nom
Procédures opératoires standard
Regi patriaeque fidelis
Savant
Savante
à mon avis
à mon humble avis
érudit
érudite

Vertaling van "avec mon érudit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]


Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial

Feeling Yes, Feeling No: The Family Program




IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself




mode opératoire normalisé | procédures opératoires standard | MON [Abbr.]

Standard Operating Procedure | SOP [Abbr.]


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]


Nouveau parti de l'Etat mon | NMSP [Abbr.]

New Mon State Party | NMSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Ronald J. Duhamel (secrétaire d'État (Sciences, Recherche et Développement)(Diversification de l'économie de l'Ouest canadien), Lib.): Monsieur le Président, je vais partager le temps qui m'est alloué avec mon érudit et articulé collègue de Mississauga-Ouest.

Hon. Ronald J. Duhamel (Secretary of State (Science, Research and Development) (Western Economic Diversification), Lib.): Mr. Speaker, I will be sharing my allotted time with my learned and articulate colleague from Mississauga West.


Mon propre État membre, l’Irlande, était autrefois connu comme l’île des saints et des érudits, avec une grande tradition de production littéraire, et l’encouragement et la promotion de la lecture et de la littérature sont toujours les bienvenus.

My own Member State, Ireland, was known as the island of saints and scholars, with a great tradition for producing literature; and the encouragement and promotion of reading and literature is always welcome.


Le gouvernement du Canada, par l'entremise de l'organe exécutif, est responsable de faire valoir les intérêts nationaux. Plus précisément en réponse aux commentaires de mon érudit collègue, je signale que ce débat sur un gouvernement populaire par opposition à une administration autonome fondée sur la race n'intéresse pas uniquement le Parti conservateur du Canada.

Specifically, in response to my learned colleague's comments, this entire debate about public government versus racially based self-government, these are not just concerns of the Conservative Party of Canada.


J’ai assisté à cet événement lorsque j’avais 10 ans. J’assistais périodiquement dans notre maison à la rencontre de trois personnes exceptionnelles: Pakshi Lakshmana Shastrigal, le prêtre principal du célèbre temple de Rameshwaram, un érudit en matière de Védas, le révérend père Bodal, fondateur de la première église sur l’île de Rameshwaram et mon père, qui était imam à la mosquée.

In our house, periodically, I used to see three unique people meet: Pakshi Lakshmana Shastrigal, who was the head priest of the famous Rameshwaram temple, a Vedic scholar, Reverend Father Bodal, who built the first church on Rameshwaram Island, and my father who was an imam in the mosque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1135) M. Shawn Murphy: Monsieur le Président, je ne sais que répondre à mon érudit collègue au sujet de la Garde côtière canadienne, mais le budget que j'ai lu dit très clairement qu'elle recevra, et qu'on me corrige si je me trompe, 75 ou 90 millions de dollars pour répondre à ses besoins supplémentaires en immobilisations, ce qui représente, à mon avis, une annonce très importante. Ce montant a été prévu dans le budget.

(1135) Mr. Shawn Murphy: Mr. Speaker, I do not know what to say to my learned friend about the Coast Guard but the budget that I have read very clearly states that the Canadian Coast Guard will receive, and I may stand to be corrected, either $75 million or $90 million for additional capital requirements which I think is a very important announcement.


Sans vouloir manquer de respect à mon érudit collègue, je dirai que son argument pose une distinction qui ne fait aucune différence.

With all due respect to my learned friend, his argument is a distinction without a difference.


Quand je dis cela, ce n'est pas pour vous montrer mon érudition, c'est pour que l'on comprenne bien que l'importance des rétablissements de transferts en santé est liée à l'urgence d'offrir des soins à une clientèle qui se transforme.

All this is not to show how erudite I am but to establish the link between the importance of restoring health transfers and the urgency of providing care to a changing clientele.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec mon érudit ->

Date index: 2022-01-21
w