Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation compensatoire de vie chère
Allocation de vie chère
Clauses d'indemnité de vie chère
F+MA
Fabrique fédérale de munitions d'Altdorf
IVC
IVCR
Indemnité de cherté de vie
Indemnité de vie chère
Indemnité de vie chère en région
Indemnité différentielle de vie chère
Indice de l'indemnité de vie chère
Indice de vie chère
MA
MA-MA
Migraine accompagnée
Migraine avec aura
Migraine classique
Prime de vie chère
Réponse amplitude-amplitude

Traduction de «avec ma chère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de vie chère | indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost of living allowance | cost of living contribution | dearness allowance


indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost-of-living allowance


allocation compensatoire de vie chère

compensatory cost of living allowance


indemnité de vie chère en région [ IVCR | indemnité différentielle de vie chère ]

post living differential


indice de l'indemnité de vie chère [ indice de vie chère ]

living cost differential index


indemnité de vie chère [ IVC | indemnité de cherté de vie | prime de vie chère ]

cost-of-living bonus [ cost of living allowance | cost of living bonus | cost-of-living allowance | living cost differential ]


migraine avec aura | MA | migraine classique | migraine accompagnée | MA

migraine with aura | classic migraine


réponse amplitude-amplitude | MA-MA

amplitude-amplitude response | AM-AM




Fabrique fédérale de munitions d'Altdorf [ F+MA ]

Swiss Federal Ammunition Factory Altdorf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pratiques anticoncurrentielles: la Commission adresse une communication des griefs à AB InBev, suspectée d'empêcher l'importation de bières moins chères en Belgique // Bruxelles, le 30 novembre 2017

Antitrust: Commission sends Statement of Objections to AB InBev for preventing cheaper imports of beer into Belgium // Brussels, 30 November 2017


Selon nos conclusions préliminaires, AB InBev a pu délibérément empêcher l'importation en Belgique de bières moins chères à partir de la France et des Pays-Bas, au détriment des consommateurs belges.

Our preliminary finding is that AB InBev may have deliberately prevented cheaper beer imports out of France and the Netherlands from reaching consumers in Belgium.


Améliorer la réglementation ne consiste pas à légiférer «plus» ou «moins». Il ne s'agit pas non plus de déréglementer certains domaines d'action ou de leur accorder une priorité moindre, ni de compromettre les valeurs qui nous sont chères: la protection sociale, la défense de l'environnement et les droits fondamentaux, y compris la santé, pour n'en citer que quelques-unes.

Better regulation is not about "more" or "less" EU legislation; nor is it about deregulating or deprioritising certain policy areas or compromising the values that we hold dear: social and environmental protection, and fundamental rights including health - to name just a few examples.


Cette formation m'a permis de devenir géophysicien et d'exercer ma profession dans le Nord du Québec, au Nunavut, au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Manitoba et dans ma chère province natale, la Saskatchewan.

That university education allowed me to become a geophysicist, someone who got to practise in northern Quebec, in Nunavut, in Yukon, in the Northwest Territories, in Manitoba and in my beloved home province of Saskatchewan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pourrais pas être ici sans ma tendre moitié, ma chère femme Michelle, et mes enfants, Sam, Charlie et Lucy Rose, ainsi que notre famille élargie.

I could not do this without my partner, my love, my wife Michelle and my children, Sam, Charlie and Lucy Rose, as well as our extended family.


Et à ma chère Teena, je tiens à exprimer tout mon amour et ma plus profonde gratitude.

And to my sweetheart Teena, I give my love and deepest gratitude.


Ma chère Sheila, au nom de toutes les femmes, non seulement de celles qui se sont impliquées en vie politique, mais de toutes celles que vous avez motivées à s'impliquer pour que les choses avancent, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance, car si les femmes continuent à s'engager et à oeuvrer pour prendre la place qui est la leur, c'est parce que des femmes comme vous leur ont ouvert la voie.

My dear Sheila, on behalf of all women, not just those involved in politics, but all those whom you have motivated to advance their causes, I should like to express our gratitude. If these women continue to be committed and actively involved in claiming their rightful place, it is because you and others like you have led the way.


Le fait que ces tablettes sont plus chères que les produits de lessive ou de vaisselle présentés sous forme de poudre et la circonstance qu’elles sont des produits nouveaux sur le marché n’impliqueraient pas qu’il s’agit de produits haut de gamme auxquels les consommateurs prêtent une grande attention.

The fact that the tablets concerned are more expensive than washing or dishwashing products in powder form and that they are products new to the market does not mean that they are products at the top end of the market, to which consumers pay great attention.


J'estime que c'est un programme incroyablement important pour la collectivité, mais, sauf tout le respect que je dois à ma chère femme, au maire et à tous politiciens municipaux, je ne pense pas pouvoir céder ma responsabilité à l'égard des programmes nationaux aux municipalités.

It is a incredibly important service to the community, but with all due respect to my dear wife, my mayor and all municipal politicians, I do not feel I would stand here and abdicate my responsibility for national programs to the municipalities.


Fin du XIXe siècle, certains recueils mentionnent l’intérêt économique de la culture de l’ail en Lomagne: «L’ail, si discrédité par les gourmets du Nord, est une plante chère à notre agriculture.

At the end of the 19th century, some reports mention the economic importance of garlic cultivation in Lomagne: ‘Garlic, so maligned by the gourmets of the North, is a plant cherished by our farming.


w