Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANASE
ASEAN
ASEAN; ANASE
Accord de commerce préférentiel de l'ANASE
Association des nations de l'Asie du Sud-Est
BANANE
C'est nous qui soulignons
Chambres du commerce et de l'industrie de l'ANASE
Guide de l'exportateur à l'ANASE
Pays de l'ANASE
Pays de l'ASEAN
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «avec l’anase nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide de l'exportateur à l'ANASE : Brunei, Indonésie, Malaisie, Philippines, Singapour, Thailande [ Guide de l'exportateur à l'ANASE ]

Exporters guide to ASEAN: Brunei, Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand [ Exporters guide to ASEAN ]


Accord relatif aux arrangements commerciaux préférentiels entre états membres de l'ANASE [ Accord de commerce préférentiel de l'ANASE ]

ASEAN Agreement on Preferential Trading Arrangements [ ASEAN Preferential Trading Agreement ]


Chambres du commerce et de l'industrie de l'ANASE

ASEAN Chambers of Commerce and Industry


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


ANASE [ ASEAN | Association des nations de l'Asie du Sud-Est ]

ASEAN [ Association of South-East Asian Nations ]




Association des nations de l'Asie du Sud-Est [ ASEAN; ANASE ]

Association of Southeast Asian Nations [ ASEAN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforce ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


Nous devons nous montrer attentifs aux questions des droits de l'homme dans notre dialogue politique avec l'ANASE et ses pays membres.

And in our political dialogue with ASEAN and its member countries we should give attention to human rights issues.


S'agissant de nos relations économiques avec l'ANASE et ses pays membres, nous devons nous allier pour renforcer l'OMC, veiller à faciliter les échanges commerciaux et l'investissement, et contribuer à la poursuite des réformes économiques et financières.

In our economic relations with ASEAN and its member countries, we should work together to strengthen the WTO, to encourage trade and investment facilitation, and to help pursue financial and economic reform.


Nous devons en outre apporter un soutien actif à une intégration régionale plus poussée, sur la base d'une solidarité mutuelle à l'intérieur de l'ANASE.

We should also provide active support for reinforced regional integration, on the basis of mutual solidarity within ASEAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Si l'Union et l'ANASE collaborent pleinement, nous pourrons étendre à un marché interrégional beaucoup plus vaste les avantages démontrés de nos marchés de l'aviation uniques respectifs.

"If Europe works together with ASEAN to the fullest extent, we can extend the proven benefits of our respective single aviation markets to a much larger inter-regional one.


J’ai hâte de discuter avec les ministres des affaires étrangères des pays de l’ANASE de la façon dont nous pouvons renforcer notre coopération, notamment dans des domaines tels que la sécurité maritime, la gestion des crises, les droits de l’homme et la non-prolifération des armes de destruction massive».

I look forward to discussing with Foreign Ministers of ASEAN countries how to boost our cooperation, including in areas such as maritime security, crisis management, human rights and the non-proliferation of weapons of mass destruction”.


Nous saluons les progrès considérables de l’ANASE vers la réalisation de ses objectifs d’intégration, qui contribuent à la paix et à la prospérité et ouvriront d'importants débouchés commerciaux.

We welcome the considerable progress made by ASEAN towards its integration goals, which promote peace and prosperity and will create large commercial opportunities.


Mes collègues de l'ANASE, les États membres de l’UE et moi-même sommes maintenant dans une position favorable pour définir les prochaines étapes, ce que nous avons décidé de faire rapidement".

Myself, my ASEAN colleagues and the Member States of the EU are now in a firm position to map out next steps – which we have agreed to do swiftly".


M Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargé des Relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «Nous pouvons être fiers de l'évolution qu'ont connue les relations entre l'UE et l'ANASE au cours des vingt-cinq dernières années.

European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner said: “We can be proud of the way the EU-ASEAN relationship has developed in the last twenty five years.


Afin d'atteindre cet objectif, il nous faut établir, avec l'ANASE et les autorités des pays de l'Asie du Sud-Est, des partenariats constructifs et positifs dans ce domaine, fondés sur le dialogue, l'encouragement et un soutien efficace.

In order to pursue these objectives, we need to build constructive and positive partnerships in this field with ASEAN and the governments of the countries of South East Asia, based on dialogue, encouragement and effective support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l’anase nous ->

Date index: 2021-04-23
w