Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec lesquels nous négocions actuellement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Andreychuk: Si les pays avec lesquels nous négocions actuellement acceptent cet accord, sans oublier les 24 pays avec lesquels nous avons déjà conclu des ententes bilatérales, quel pourcentage des investissements au Canada et à l'étranger seraient visés?

Senator Andreychuk: If this agreement goes through with the countries that are presently negotiating, plus the 24 countries with which we already have some bilateral agreements, what extent of our investment flow outward is that, and what extent inward?


Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

There are at least 30,000 of these substances currently produced, of which 2500 have been identified by the Commission as high-volume chemicals in terms of their production and use, and we have barely begun to understand the risks associated with many of them.


Dans l'état actuel des choses, il est impensable que l'un des pays candidats avec lesquels nous négocions parvienne, d'ici 2019, à remplir jusque dans les derniers détails tous les critères d'adhésion.

As things now stand, it is inconceivable that any of the candidate countries with whom we are now negotiating will be able to meet all the membership criteria down to every detail by 2019.


Nous examinons actuellement, avec les principaux pays bénéficiaires de cet ajustement que sont la Grèce, l'Italie et l'Espagne, la possibilité de concentrer les montants supplémentaires sur des mesures de soutien à l'intégration des migrants, lesquels s'ajouteraient aux investissements stratégiques alloués à la croissance et à l'emploi ainsi qu'à la lutte contre le chômage des jeunes.

We are currently discussing with countries who benefit particularly from this adjustment, namely Greece, Italy and Spain, with a view to focusing the additional amounts on measures to support the integration of migrants - in addition to strategic investments for growth and jobs and to tackle youth unemployment.


Si nous voulons que les pays tiers avec lesquels nous négocions des accords respectent les principes et la base même du modèle social européen, nous devons nous-mêmes respecter ce modèle au sein de l’Union européenne.

If we want the third countries with whom we negotiate agreements to respect the principles and the very basis of the European social model, we must respect this model within the European Union.


Si nous voulons que les pays avec lesquels nous négocions des accords internationaux respectent les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail, nous devons nous-mêmes les respecter.

If we want the countries with which we negotiate international agreements to respect the International Labour Organisation’s fundamental conventions, then we must respect them ourselves.


Quels sont les autres États avec lesquels nous négocions ou avec lesquels des discussions sont prévues? L’État turc a-t-il été encouragé financièrement à participer à l’opération Frontex?

With which other States are we currently negotiating or planning to negotiate and was the Turkish State offered financial incentives for its participation in this FRONTEX operation?


Quant aux fonds de préadhésion et aux fonds destinés à cette région, Mesdames et Messieurs, ne confondons pas les genres : les fonds de préadhésion en particulier présentent une finalité concrète et ils sont limités, pensés et déterminés dans le cadre du soutien aux pays avec lesquels nous négocions actuellement -ce qui inclut des dates dans le cas des dix pays destinés à devenir membres l’année prochaine et dans le cas de deux autres pays, où une date est déjà concrètement prévue, à savoir 2007.

Turning to pre-accession funds and other funds for this area, we must not confuse the different types of funds. Pre-accession funds are targeted specifically and are limited to, designed for and directed at supporting the countries we are negotiating with, and for whom a timetable exists. Ten of these countries are likely to accede next year and 2007 has been suggested for the other two.


À titre d'exemple, je vais supposer que 10 nouveaux États membres pourraient adhérer à cette date, ce qui signifie que, parmi les pays avec lesquels nous négocions actuellement, la Bulgarie et la Roumanie auront besoin de plus de temps pour se conformer à la législation et aux obligations communautaires, ce que nous appelons à Bruxelles "l'acquis communautaire".

For the sake of argument, I assume that 10 new member states could enter then. That means, that I assume that among the countries with which negotiations are under way, Bulgaria and Romania would need more time to take over all community legislation and obligations, what we call in Brussels the "acquis communautaire".


Il s'agit à chaque fois de pays avec lesquels nous négocions, à l'exception de la Bulgarie et de la Roumanie, dont je dois pourtant dire très clairement qu'elles ont témoigné de progrès notables.

These are all countries with which we have opened negotiations, with the exception of Bulgaria and Romania, where though, I must openly say, there has also been significant progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec lesquels nous négocions actuellement ->

Date index: 2021-08-22
w