Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les organismes gouvernementaux puisque nous » (Français → Anglais) :

M. John Bryden: Monsieur le Président, en tant que simple député je voudrais renvoyer le député d'en face à certains de mes efforts pour rendre les organismes de charité financièrement responsables car, en un sens, ce sont aussi des organismes gouvernementaux puisqu'ils reçoivent de l'argent des contribuables.

Mr. John Bryden: Mr. Speaker, as an individual member I would like to refer the member opposite to some of my efforts with respect to bringing accountability to charitable organizations which, in a sense, are government organizations in the sense that they receive taxpayer dollars.


Il est tout aussi important de travailler avec les organismes gouvernementaux puisque nous tenons à ce que les citoyens aient accès à un contenu canadien de haute qualité.

Equally important is our work with government agencies, in our ongoing commitment to ensure that Canadians have high-quality Canadian content on their screens.


Ce n'est pas la première fois que les États-Unis d'Amérique nous attaquent sur tous ces sujets puisqu'ils nous ont amenés devant l'Organisme de règlement des conflits de l'OMC sur un procès contre notre système douanier que nous avons gagné, grâce à l'action d'ailleurs de vos services, Monsieur le Commissaire, et vous avez raison de nous défendre.

It is not the first time that the EU has come under attack from the United States on these issues, since we also had to defend our customs system in a case brought before the WTO Dispute Settlement Body (DSB), which we won, partly down to the efforts of your staff, Commissioner.


Ne s'agit-il pas seulement d'étendre la bureaucratie et de créer de nouveaux organismes non gouvernementaux quasi-autonomes, comme nous les appelons en Grande-Bretagne?

Is it not just a case of extending bureaucracy and creating new quangos, as we call them in Britain?


M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, nous savons tous que le secrétaire américain Tom Ridge séjourne aujourd'hui dans notre ville, et nous aimerions souligner que les Canadiens sont conscients du fait que la Patriot Act menace la vie privée des Canadiens, puisqu'elle rend accessibles des renseignements privés et publics à la CIA, au FBI et à d'autres organismes gouvernementaux que nous ignorons.

Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, we are all aware that Secretary Tom Ridge was in town today and we would also like to note that Canadians are taking notice of the fact that his Patriot Act is jeopardizing Canadian privacy by allowing public and private information to be accessible to the CIA, the FBI and other unknown government agencies.


De plus, nous continuons également à travailler avec, et à soutenir activement les représentants spéciaux des Nations unies pour les enfants dans les conflits armés, l’UNICEF, le HCDH, le HCNUR et d’autres organismes non gouvernementaux.

Furthermore, we also continue to work with and actively support the UN’s special representatives for children in armed conflict, UNICEF, OHCHR, UNHCR and other non-governmental bodies.


Nous chercherons des moyens d'améliorer la coopération en matière d'échange d'informations policières et autres informations sensibles entre les organismes gouvernementaux, d'une manière compatible avec la législation nationale, la nécessité de protéger les sources et l'équité des procédures.

We will seek means to improve cooperation on the sharing of law enforcement and other sensitive information between government agencies consistent with national legislation, and the need to protect sources and fair procedures.


Nous avons notamment soutenu l’activité des personnes âgées dans divers domaines de travail bénévole, en soulignant toujours la nécessité d’une assurance sociale pour ces domaines, et nous pensons que les institutions européennes et les États membres ne devront pas manquer l’occasion d’une vaste campagne d’information et de sensibilisation qui ne s’adressera pas seulement aux organismes gouvernementaux chargés de la mise en œuvre de la politique sociale mais aussi à l’ense ...[+++]

We particularly supported the involvement of the elderly in various forms of voluntary work, without overlooking the need for social security in these areas, and we believe that the European institutions and the Member States should not miss the opportunity of conducting a broad information and awareness-raising campaign directed both at the government agencies responsible for applying social policy and society as a whole, because the citizens themselves must realise that a society needs intergenerational solidarity.


Nous avons apporté notre soutien aux caractéristiques du programme, comme l'approche multidimensionnelle du phénomène, les mesures en matière de santé, d'éducation, de logement, de cohésion et de complémentarité avec d'autres politiques, ainsi que la participation des organismes non gouvernementaux, mais aussi des personnes mêmes qui sont frappées d'exclusion sociale.

We support the various elements of the programme, such as a multidimensional approach to this phenomenon, measures on health, education, housing, cohesion and complementarity with other related policies and the involvement of both non-governmental organisations and the very people who are subject to social exclusion.


Puisque le vérificateur général n'assurera pas la vérification du RPC, nous n'aurons pas la même transparence que dans le cas des ministères et organismes gouvernementaux, comme le Conseil canadien des relations du travail.

Because the Auditor General will not be the auditor for the CPP, we will not have the same amount of transparency that exists with government departments and other government boards, such as the Canada Labour Relations Board.


w