Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les entreprises et leurs associations sera également » (Français → Anglais) :

Une interaction directe avec les entreprises et leurs associations sera également recherchée au travers du dialogue pour encourager une plus grande participation du secteur privé et des solutions fondées sur le marché dans le domaine de l'agriculture et de l'agroalimentaire durables, de l'énergie durable, des infrastructures et du secteur social.

Direct interaction with companies and their associations will also be sought through dialogue to encourage more private sector engagement and market-based solutions in sustainable agriculture and agribusiness, sustainable energy, infrastructure and social sectors.


Le SAA va plus précisément renforcer les relations entre l'UE et la Bosnie-Herzégovine en instaurant un cadre institutionnel spécifique constitué du conseil et du comité de stabilisation et d'association, ainsi que de sous-comités sectoriels. Une commission parlementaire de stabilisation et d'association sera également créée entre le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine.

The SAA will more specifically upgrade the EU-BiH relations through the establishment of a dedicated institutional framework: SAA Council, SAA Committee as well as sectoral Sub-Committees; a SAA Parliamentary Committee will also be established between the European Parliament and BiH Parliamentary Assembly.


Une interaction plus directe avec les entreprises et leurs associations sectorielles sera également recherchée au travers de mécanismes de dialogue au niveau sectoriel pour encourager une plus grande participation du secteur privé et des solutions fondées sur des mécanismes de marché dans le domaine de l’agriculture et de l'agroalimentaire durables, de l’énergie durable, des infrastructures et du secteur social.

More direct interaction with companies and their sectoral associations will also be sought through sector-level dialogue mechanisms to encourage more private sector engagement and market-based solutions in sustainable agriculture and agribusiness, sustainable energy, infrastructure and social sectors.


Une interaction directe avec les entreprises et leurs associations sectorielles sera également recherchée au travers de mécanismes de dialogue au niveau sectoriel pour encourager une plus grande participation du secteur privé et des solutions fondées sur le marché dans le domaine de l'agriculture et de l'agroalimentaire durables, de l'énergie durable, des infrastructures et du secteur social.

Direct interaction with companies and their sectorial associations will also be sought through sector-level dialogue mechanisms to encourage more private sector engagement and market-based solutions in sustainable agriculture and agribusiness, sustainable energy, infrastructure and social sectors.


Il convient également de leur communiquer le nom des entreprises et des associations d'entreprises consultées, pour autant que ces entités n'aient pas apporté la preuve de leur intérêt légitime à ce que leur identité soit protégée.

It should also be informed of the names of the undertakings and the associations of undertakings requested, to the extent that these entities have not demonstrated a legitimate interest in the protection of their identity.


La Commission souhaite en conséquence insister sur le fait qu'elle reste en faveur d'une approche globale conforme au principe de la gouvernance ouverte: tout citoyen, toute entreprise ou toute association sera toujours en mesure d'apporter sa contribution.

Accordingly, the Commission wishes to stress that it will maintain an inclusive approach in line with the principle of open governance: Every individual citizen, enterprise or association will continue to be able to provide the Commission with input.


C'est pourquoi il convient d'accélérer et de développer progressivement l'initiative lancée par la Commission et les Etats membres en ce qui concerne les programmes sectoriels de développement, tout en se concentrant sur les pays pilotes pour la coordination au titre de l'initiative "Horizon 2000" ; une coopération avec d'autres bailleurs de fonds, notamment la Banque mondiale, sera également nécessaire pour concrétiser cette approche ; e) de mieux intégrer les considérations de DHS, y compr ...[+++]

It is, therefore, necessary to accelerate and gradually extend the initiative launched by the Commission and Member States with regard to "Sectoral Development Programmes"; whilst concentrating on the pilot countries for coordination under "Horizon 2000" ; close cooperation with other donors, in particular with the World Bank, will also be needed to implement this approach. e) Better integrate HSD considerations -including gender balance- into programmes and projects in other policy areas; when combined with support for human resou ...[+++]


A titre d'exemple et en tenant bien sûr compte des caractéristiques et de l'étendue de la crise, de telles mesures pourront : - ajuster la capacité du marché en fonction de la demande et notamment par le gel temporaire des augmentations du nombre d'autorisations communautaires, bilatérales et nationales, sans remettre en cause le principe de suppression des contingents à partir du 1.1.1993, (1) COM(90) 64 - 2 - - fixer, pour une période déterminée et pour chaque entreprise, une limite supérieure de tonnage autorisé, - moduler le délai de délivrance d'une licence à tout transporteur nouveau venu sur le marché en crise, en fonction des cap ...[+++]

For example, taking into account the characteristics and extent of the crisis, such measures could: - adjust market capacity to demand, particularly by means of a temporary freeze on any increases in the number of Community, bilateral or national authorizations, provided these measures could not jeopardize the suppression of quotas from 1 January 1993; COM(90) 64 - 2 - - for a given period, limit the maximum tonnage authorized for ...[+++]


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d'action 1988-1992 pour la formation professionnelle des jeunes et ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be ...[+++]


Le programme d'échanges de jeunes "YES pour l'Europe" devrait également être adopté ; - les travaux seront poursuivis en vue de l'introduction d'une marque communautaire ainsi que de l'adaptation du droit communautaire de façon à créer un environnement favorable à la coopération entre entreprises ; - 4 - - des propositions seront présentées pour p ...[+++]

The youth exchange scheme YES for Europe ought also to be adopted. - Work will go ahead on the introduction of a Community trade mark; and on the adaptation of company law, to provide an environment favourable to business cooperation. - 3 - - There will be proposals to protect intellectual property (biotechnology, integrated software) and a Green Paper on Copyright will be presented. - The Commission will put forward a proposal for directives flanking the major 1987 tax package.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les entreprises et leurs associations sera également ->

Date index: 2024-03-27
w