Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont deux sénateurs libéraux

Vertaling van "avec les autres sénateurs conservateurs " (Frans → Engels) :

Pour compenser, le premier ministre Trudeau avait accepté, durant cette législature, lorsqu'un sénateur conservateur prenait sa retraite plus de six mois avant l'âge prévu et demandait qu'un autre conservateur soit nommé à sa place, de procéder à une nomination après avoir consulté des membres du Parti progressiste-conservateur.

Prime Minister Trudeau responded to the problem by agreeing that, during that Parliament, where a Conservative Senator retired more than six months in advance of the retirement age and requested that a Conservative Senator be appointed in his/her place, he would make an appointment at his discretion after consulting with various members of the Progressive Conservative Party.


Quant à savoir si j'appuie les sénateurs conservateurs, je n'appuie rien de conservateur, encore moins des sénateurs conservateurs, donc ça devrait être clair.

As to whether I support Conservative senators, I do not support Conservative anything, let alone Conservative senators so that should be quite clear.


(24 bis) À la lumière des dispositions de la présente directive fixant l'étendue des fonctions et des responsabilités des dépositaires, la Commission devrait analyser dans quels cas la défaillance d'un dépositaire ou d'un sous-conservateur de l'OPCVM peut entraîner des pertes pour les porteurs de parts, soit du fait de la perte de la valeur d'inventaire nette de leurs parts, soit pour d'autres raisons, pertes non récupérables au titre desdites dispositions et qui, dès lors, peuvent nécessiter d'obtenir la couverture d'une assurance ou ...[+++]

(24a) In the light of the provisions laid down in this Directive determining the scope of the functions and liabilities of depositaries, the Commission should analyse in which situations the failure of a UCITS depositary or a sub-custodian could lead to losses to UCITS unit holders, whether through the loss of net asset value of their units or other causes, which are not recoverable under those provisions and which, therefore, could require an extension of existing investor-compensation schemes to cover insurance or some kind of compensation which covers the custodian against the failure of a sub-custodian.


(24 bis) À la lumière des dispositions de la présente directive fixant l'étendue des fonctions des dépositaires et leurs responsabilités, la Commission devrait analyser dans quels cas la défaillance d'un dépositaire ou d'un sous-conservateur de l'OPCVM peut entraîner des pertes pour les porteurs de parts, soit du fait de la perte de la valeur d'inventaire nette de leurs parts, soit pour d'autres raisons, pertes non récupérables au titre desdites dispositions et qui, dès lors, peuvent nécessiter d'obtenir la couverture d'une assurance ...[+++]

(24a) In the light of the provisions in this Directive determining the scope of the functions of depositaries and their liabilities, the Commission should analyse in which situations the failure of a UCITS depositary or a sub-custodian could lead to losses to UCITS unit holder whether through the loss of net asset value of their units or other causes, which are not recoverable under those provisions and which, therefore, could require an extension of existing investor compensation schemes to cover insurance or some kind of compensation scheme which covers the custodian against the failure of a sub-custodian.


Je vais revenir sur la déclaration du sénateur Hugh Segal, qui mentionne: « Je souligne respectueusement que le sénateur Munson et le sénateur Dawson [ce sont deux sénateurs libéraux], qui ont joué un rôle prépondérant, ont décidé de consulter leurs collègues de l'autre endroit [ on parle des députés libéraux de la Chambre des communes]pour que le projet de loi, lorsque le Sénat le renverra éventuellement à l'autre endroit, nous revienne rapidement». Je comprends donc le sénateur conservateur ...[+++]

I am going to return to the statement by Senator Hugh Segal, who said, “I point out with great respect that Senator Munson and Senator Dawson [these are two Liberal senators], who played such a constructive role, have undertaken that when this chamber, in due consideration, ships this bill, should it decide to do so, back to the other place, they will consult broadly with their colleagues in that other place [here he is speaking of the Liberal MPs in the House of Commons] so that the bill comes back quickly”.


En ce qui a trait à la question de privilège, il est intéressant de noter que la plainte selon laquelle les sénateurs conservateurs n'étaient pas présents lors de la réunion du comité provient d'un sénateur conservateur dont le leader interdit aux sénateurs de son parti, y compris au sénateur Tkachuk, d'assister aux réunions d'autres comités.

With respect to the question of privilege, it is interesting to note that this complaint about Conservative senators not being present at committee meetings comes from a Conservative side whose leader has forbidden her members, including Senator Tkachuk, from attending meetings of other committees, of another committee.


Il est décevant que les conservateurs britanniques n'aient pu, comme d'autres, soutenir cet amendement.

It is disappointing that the British Conservatives failed, among others, to support this amendment.


Il est intéressant de prendre connaissance du point de vue de M. Purvis et d'autres collègues sur le thème de la représentation de l'Écosse à cette Convention constitutionnelle lorsque le parti conservateur et le parti nationaliste écossais n'ont même pas pu s'organiser pour faire partie de la convention constitutionnelle écossaise qui a établi et installé le parlement écossais.

It is interesting to hear the points of view of Mr Purvis and other colleagues on the issue of Scotland's representation on this Constitutional Convention when the Conservative Party and the Nationalist Party could not even get it together to be part of the Scottish Constitutional Convention which set up and made room for the Scottish Parliament.


L’une d’entre elles est la nouvelle choquante de la décision prise par BMW de disloquer le groupe Rover-Land Rover, avec la menace de licenciements massifs que cela implique au Royaume-Uni. L’autre nouvelle révélée aujourd’hui matin est la victoire stupéfiante du parti conservateur lors des élections législatives partielles à Ayr, élections qui ont relégué le parti travailliste de l’opposition à une lamentable troisième place et ce, grâce à un revirement de l’opinion publique de 10 % en faveur des ...[+++]

One is the shock news of BMW's decision to break up the Rover-Land Rover Group with the threat of massive redundancies right the way across the UK and the other breaking news this morning is the Conservative Party's stunning victory in the Ayr by-election driving the defending Labour Party into a miserable third place with a swing of almost 10%.


Le sénateur Jessiman: Le résultat est que rien n'aurait pu être adopté en comité en raison de l'impasse entre les cinq sénateurs conservateurs et le sénateur Cools et les six autres sénateurs libéraux.

Senator Jessiman: The result was that nothing could have passed in the committee because of the deadlock between the five Conservative members and Senator Cools and the six remaining Liberal senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les autres sénateurs conservateurs ->

Date index: 2025-09-30
w