Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les agences gouvernementales étrangères était limitée » (Français → Anglais) :

Dans une région du monde où le nationalisme représente toujours une force très vive en politique, dès lors que vous dépendez pour vos activités de dons étrangers, qu'ils proviennent d'agences gouvernementales étrangères telles que l'ACDI ou qu'ils proviennent d'ONG de l'étranger, il est très facile pour le gouvernement de vous discréditer en affirmant que vous êtes un agent de l'influence étrangère et, par conséquent, un élément de passif pour le gouvernement.

In an area where nationalism is still a very strong force in politics, if you depend for your activities on foreign donors, whether they are foreign government agencies like CIDA or whether they are foreign NGOs, it is easy to discredit you by saying that you are an agent of foreign influence and therefore a liability.


Pendant très longtemps, dans notre pays, la propriété étrangère était limitée à 25 p. 100. Dès qu'Air Canada a été privatisée, il lui a bien sûr fallu une infusion de capitaux, et l'on a pensé que le statu quo en ce qui concerne les 25 p. 100 était faisable et favorable pour qu'Air Canada obtienne davantage de capitaux.

For a long time in this country we had the foreign ownership pegged at 25%. The moment Air Canada was privatized, they obviously needed an infusion of capital, so it was felt that at that point a standstill on a long-standing 25% was doable and attractive for Air Canada to acquire further capital.


Premièrement, vous mentionniez que nous devions nous assurer que la propriété étrangère était limitée à 49 p. 100. Deuxièmement, vous aviez parlé du droit du Canada de déterminer quelles ressources seraient déclarées excédentaires.

First, you mentioned that we have to make sure that we can limit foreign ownership to a maximum of 49%. Second, you talked about maintaining Canada's right to determine which resources can be considered as surpluses.


En ce qui concerne les procédures de la Commission européenne, la délégation de l'UE a expliqué que la capacité de la Commission européenne à se lancer dans une coopération active avec les agences gouvernementales étrangères était limitée principalement par les restrictions concernant sa capacité à communiquer des informations confidentielles.

Regarding the European Commission's procedures, the EU delegation explained that the principal limitation on the ability of the European Commission to engage in active cooperation with foreign governmental agencies results from restrictions on the ability to communicate confidential information.


En ce qui concerne les procédures de la Commission européenne, la délégation de l'UE a expliqué que la capacité de la Commission européenne à se lancer dans une coopération active avec les agences gouvernementales étrangères était limitée principalement par les restrictions concernant sa capacité à communiquer des informations confidentielles.

Regarding the European Commission's procedures, the EU delegation explained that the principal limitation on the ability of the European Commission to engage in active cooperation with foreign governmental agencies results from restrictions on the ability to communicate confidential information.


Après avoir examiné la demande de dérogation, l’Agence a conclu que le Royaume-Uni affirmait à raison que l’exigence du paragraphe FCL.1005.SFE ne prévoyait pas, pour le SFE, de privilège consistant à faire passer un examen pratique pour la délivrance initiale d’une IR dans un FFS, mais était limitée à la prorogation et au renouvellement de l’IR [voir le point a) 2)].

The Agency, having reviewed the derogation request, concluded that the UK is correct in stating that the requirement FCL.1005.SFE does in fact not contain any privilege for the SFE to carry out a skill-test for the initial issue of an IR in an FFS, but is limited to the revalidation and renewal of the IR (see paragraph (a)(2)).


(Le document est déposé) Question n 54 M. Richard Nadeau: Concernant les emplois des agences gouvernementales et sociétés de la Couronne dans la région de la capitale, quel est le nombre d’emplois, répartis selon qu’ils soient situés dans la région de l’Outaouais ou dans la région d’Ottawa, au sein des agences gouvernementales, sociétés de la Couronne ou tous autres organismes gouvernementaux mentionnés ci-dessous, de 1998 à 2007: Administration de pilotage de l’Atlantique Canada; Administration de pilotage des Grands Lacs Canada; A ...[+++]

(Return tabled) Question No. 54 Mr. Richard Nadeau: With respect to the total number of government agency and Crown corporation jobs in the capital region from 1998 to 2007, how many were with the following government agencies, Crown corporations or other government organizations, broken down by the number of jobs either on the Outaouais side or the Ottawa side of the capital region: Atlantic Pilotage Authority Canada; Great Lakes Pilotage Authority Canada; Northern Pipe ...[+++]


Les sociétés étrangères ne peuvent contrôler des sociétés d'édition ou de radio: la participation étrangère au capital social est limitée à 49 %.BG, HU, RO: non consolidé.PT: le capital social des sociétés de presse constituées légalement au Portugal en "Sociedade Anónima" doit être constitué d'actions nominatives.SK: les prestataires étrangers de services d'agences d'information et de presse doivent être accrédités auprès du minis ...[+++]

Foreign companies may not control publishing or broadcasting companies: foreign equity participation limited to 49 per cent.BG, HU, RO: unboundPT: news companies, incorporated in Portugal in legal form of "Sociedade Anónima", must have the social capital in the form of nominal stock.SK: foreign suppliers of news and press agency services must be accredited at the Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic.


Les sociétés étrangères ne peuvent contrôler des sociétés d'édition ou de radio: la participation étrangère au capital social est limitée à 49 pour cent.HU: non consolidé.PT: le capital social des sociétés de presse constituées légalement au Portugal en "Sociedade Anónima" doit être constitué d'actions nominatives.SK: les prestataires étrangers de services d'agences d'information et de presse doivent être accrédités auprès du minis ...[+++]

Foreign companies may not control publishing or broadcasting companies: foreign equity participation limited to 49 %.HU: UnboundPT: News companies, incorporated in Portugal in legal form of "Sociedade Anónima", must have the social capital in the form of nominal stock.SK: foreign suppliers of news and press agency services must be accredited at the Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic.


On nous a avisés que l'une des façons les plus efficaces d'entretenir le niveau de sensibilisation du public et des parlementaires à l'égard des questions de sécurité était de pouvoir non seulement recevoir les rapports mentionnés aux articles 11, 12 et 24 de la Loi mais aussi d'autres rapports d'agences gouvernementales du secteur de la sécurité — la GRC, le SCRS, Transports Canada, Affaires étrangères, et cetera —, de sorte que l ...[+++]

We were informed that one of the most effective ways to maintain the level of consciousness of the public and parliamentarians over issues of security is by having the opportunity not only to receive the reports that are mentioned in sections 11, 12 and 24 of the act but other reports from agencies of government that are involved in security — the RCMP, CSIS, Transport Canada, the Department of Foreign Affairs and so on — so that in fact the perception of security is maintained all through life of Parliament.


w