Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le scandale mulroney-schreiber " (Frans → Engels) :

Une motion a alors été présentée pour proposer que le comité se penche sur le scandale dans l'affaire Airbus, le scandale Mulroney-Schreiber, comme on l'a appelé, car M. Karlheinz Schreiber était sur le point d'être renvoyé en Allemagne, expulsé du Canada afin de faire face aux accusations criminelles portées contre lui en Allemagne pour trafic d'influence, corruption et pots-de-vin à des politiciens dans ce pays, des accusations semblables à celles qui pèsent contre lui au Canada.

There was a motion at that time that we investigate the Mulroney-Schreiber airbus scandal, as it came to be known, because Mr. Karlheinz Schreiber was on the verge of being extradited back to Germany, removed from Canada to face criminal charges in Germany for influence peddling, bribery and paying off politicians in that country, the same thing he is being accused of or that we believe happened in our country.


Monsieur le Président, nous savons que l'équipe de gestion des scandales du gouvernement conservateur ne sait plus où donner de la tête ces jours-ci, mais le premier ministre a eu plus de sept mois pour lancer l'enquête publique qu'il avait promise en rapport avec le scandale Mulroney-Schreiber.

Mr. Speaker, we know the Conservative government's scandal management squad has its hands full these days, but the Prime Minister has now had a full seven months to set up his promised public inquiry into the Mulroney-Schreiber scandal.


À la demande de l'ancien premier ministre Brian Mulroney, le premier ministre actuel, M. Harper, a annoncé en novembre dernier la tenue d'une enquête publique sur le scandale Mulroney-Schreiber.

Last November, at the request of the former Prime Minister, Brian Mulroney, Prime Minister Harper announced that he would call a public inquiry into the Mulroney-Schreiber scandal.


Il annonçait tout simplement à la Chambre que notre comité avait terminé la période des audiences de l'étude du scandale Mulroney-Schreiber, comme on surnomme cette affaire.

It simply announced to the House of Commons that our committee had concluded the witness phase of the study into the Airbus Mulroney-Schreiber scandal, as it has come to be known.


Ébranlés, la semaine dernière, par le scandale entourant leur financement électoral, les conservateurs ont dû se dire: « D'abord l'affaire Mulroney-Schreiber, ensuite le pot-de-vin offert à M. Cadman, puis les lucratifs contrats du ministre des Finances».

Last week when the Conservatives were reeling under their election financing scandal, they must have said, “First Mulroney-Schreiber, then the Cadman bribe, then NAFTA-gate, then the finance minister's juicy contracts”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le scandale mulroney-schreiber ->

Date index: 2023-05-27
w