Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec le calendrier extrêmement compliqué » (Français → Anglais) :

Il est extrêmement compliqué de mesurer l'ampleur de ce commerce illicite du tabac, mais le montant des droits que les administrations fiscales européennes voient s'échapper au profit du commerce illicite a été estimé à environ 11,1 milliards d'euros par an[1].

Measuring the extent of this illicit tobacco trade is extremely challenging, but the amount of duty that EU tax administrations lose to illicit trade has been estimated at about €11.1 billion a year[1].


Le sénateur Kroft: Comment avez-vous réussi à faire cela aujourd'hui avec le calendrier extrêmement compliqué que nous avons depuis des mois?

Senator Kroft: How did you manage with this complicated agenda over months and months to have this happen today?


La construction de la nouvelle centrale électrique du Kosovo a pris du retard, ce qui a entraîné des répercussions sur le calendrier de fermeture de la centrale Kosovo A extrêmement polluante.

The planned new Kosovo power plant has suffered delays. This has had an impact on the timetable to close the heavily-polluting Kosovo A plant.


Je pense que c'est extrêmement compliqué, plus compliqué que le projet de loi S-4.

I believe it is extremely complicated, more complicated than Bill S-4.


L'agrandissement du port de Chemainus fut extrêmement compliqué, bien entendu, parce qu'il fallait faire du dragage et que c'était seulement possible à certaines périodes de l'année à cause des pêches.

The expansion in Chemainus was extremely complicated, of course, because there was dredging and it had to happen at certain times of the year in terms of fisheries.


La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes juridiques nationaux, y compris la mise en place d'une coopération administrative.

Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes juridiques nationaux, y compris la mise en place d'une coopération administrative.

Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


C'est extrêmement compliqué, mais je répète que je me suis efforcé de me tenir au courant.

It is extremely complicated, but I have tried to keep up with it.


Certaines de ces structures sont récentes, comme la Banque centrale européenne, travaillent dans des domaines extrêmement spécialisés ou ont des effectifs très limités, ce qui complique l'élaboration de plans détaillés visant à mettre sur pied les dispositions de la recommandation (citons à titre d'exemple l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur ou l'Office communautaire des variétés végétales).

Some of these bodies are newly established, e.g., the European Central Bank, or work in extremely specialised fields, and/or have a very small number of staff, making it difficult for them to establish detailed plans to implement its provisions (for example the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, the Office for the Harmonisation of the Internal Market, the Community Plant Varieties Office).


Peut-être que le ministre du Travail nous dira qu'il est extrêmement compliqué de s'assurer que la Charte de la langue française s'applique aux entreprises sous juridiction fédérale.

Perhaps the Minister of Labour will tell us it is extremely complicated to ensure application of the Charter of the French language to enterprises under federal jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le calendrier extrêmement compliqué ->

Date index: 2023-02-20
w