Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «avec la très dévouée députée » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec la très dévouée députée de Kamloops—Thompson—Cariboo.

Mr. Speaker, I am going to be sharing my time with the very hard-working member for Kamloops—Thompson—Cariboo.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, Mme Sharon Hayes a toujours été une très bonne députée, extrêmement dévouée. C'est une bonne personne, respectée à la Chambre des communes.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, Sharon Hayes has been a very good member of Parliament, very dedicated, and an extremely nice person, respected in the House of Commons.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention de la députée et je sais qu'elle a consacré, en tant que secrétaire parlementaire, beaucoup de temps à la rédaction de ce projet de loi. C'est une personne très dévouée.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, I appreciate the hon. member's comments and know that she as the parliamentary secretary spent a great deal of time on this bill and was very dedicated.


Tout d’abord, il y a là-bas des personnes extrêmement dévouées qui s’efforcent d’aider les Haïtiens. Ensuite, le people haïtien est un peuple très fier, ce que nous devons reconnaître dès le début de ce débat.

First, there are tremendously dedicated people there doing the work to try to help the Haitians, and second, the Haitian people are a very proud people and we should recognise that at the beginning of this debate.


Nous sommes très privilégiés d’avoir des personnes très professionnelles et très dévouées qui travaillent pour le Parlement, le Conseil et la Commission, mais la réalité est que, au sein de ce Parlement, nous ne comprenons pas exactement ce que beaucoup de ces personnes font.

We are very privileged to have very professional and committed people working for Parliament, the Council and the Commission, but the reality of it is that within this Parliament, we do not have a grasp of exactly what a lot of these staff do.


- (IT) Monsieur le Président, la fascinante et très belle députée Korhola, rapporteur de ce document, a rédigé un bon document relatif aux informations sur l'environnement, ou mieux, sur l'accès du public aux informations sur l'environnement ; j'ai voté en faveur de ce rapport parce qu'il est juste de fournir des informations.

– (IT) Mr President, the charming and beautiful Mrs Korhola, the rapporteur of this document, has drafted a fine report on environmental information, or rather on public access to environmental information, which I voted for because it is right to provide information.


- (DE) Madame la Députée, nous sommes bien conscients des problèmes que vous venez de décrire, et je profite de l’occasion pour rappeler que l’action très déterminée et très résolue de la Commission dans le domaine de la protection des enfants en Roumanie a été notamment permise grâce à la pression permanente du Parlement européen en la matière.

– (DE) Baroness Nicholson, I am aware of the problems you describe, and I would like to take this opportunity to point out that the very resolute and determined action by the Commission with regard to the protection of children in Romania has resulted, not least, from the consistent pressure applied by the European Parliament.


Mme la députée a soulevé une question très importante : l'information aux immigrants de leurs droits.

The honourable Member has raised a very important issue: informing immigrants of their rights.


[Français] En ce qui concerne la date de naissance, et je comprends que l'honorable députée de Laval-Centre, la whip de l'opposition officielle, est une femme très dévouée, très jeune, qui ne cache pas son âge, mais par contre ici on juge les meilleurs intérêts des Canadiens et Canadiennes.

[Translation] With regard to the date of birth, I realize that the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip, is a very young and dedicated lady who is not hiding her age, but we must do what is in the best interest of Canadians.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je n'ai pas entendu les propos de la députée de Halifax, Mme Clancy, parlementaire très dévouée à son travail et très énergique.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I have not seen the comments of the member of Parliament for Halifax, Ms Clancy, a very dedicated and vigorous member of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la très dévouée députée ->

Date index: 2024-12-07
w